Sentence examples of "травме" in Russian with translation "trauma"

<>
Она работала стилистом в "Травме" She works as a, hair stylist on "trauma unit"
Я был в травме, но в гинекологии очень много пациентов, так что. I was on trauma, but OB-GYN was swamped, so I.
Простую забывчивость, которая возникает после травмы, нельзя путать с потерей памяти о самой травме. Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma.
Потому что сейчас шутка о травме головы, Симмонс, это очень плохой вкус, даже для тебя. 'Cause a head-trauma joke right now, Simmons, that's in severely poor taste, even for you.
В первый день стажировки в травме в Хопкинсе нам сказали, что 60% врачей-травматологов "перегорают". First day on my trauma rotation at Hopkins, the attending said something like 60% of trauma doctors wash out.
То, как жертвы вспоминают о психической травме - самая спорная проблема, стоящая перед психологией и психиатрией в настоящее время. How victims remember trauma is the most controversial issue facing psychology and psychiatry today.
Идея о том, что говорить о травме должно быть лучше, чем "подавлять" или "топить в бутылке", соответствует давней традиции психологической помощи - "лучше наружу, чем внутрь". The idea that talking about trauma must be better than ``repressing" or ``bottling up" accords with a long tradition in psychological treatment - ``better out than in."
То, что Япония с готовностью предложила свою помощь после событий 11 сентября, говорит о моральной травме, полученной ею десять лет назад во время войны в Персидском заливе. That Japan acted with alacrity after September 11th reflects the trauma experienced during the Gulf War a decade ago.
Власти государства-участника знали о такой травме как минимум с 19 августа 1993 года, и сам факт продолжения его задержания в свете этой осведомленности является " элементом предосудительности " в контексте статьи 7. From at least 19 August 1993, the State party's authorities knew of this trauma, and the act of continuing to hold him in light of that knowledge, provides the “element of reprehensibleness” under article 7.
Другие не согласны с ними, утверждая, что разум может защитить себя, выбросив воспоминания о травме из сознания, не давая жертвам вспоминать о самых ужасающих событиях, которые с ними произошли, до тех пор, пока много лет спустя это не станет безопасным. Others disagree, arguing that the mind can protect itself by banishing memories of trauma from awareness, making it difficult for victims to remember their most horrific experiences until it is safe to do so many years later.
В то время как они признают, что травма часто является незабываемой, эти определенные клинические теоретики психических травм утверждают, что условие, известное как "травматическая разделяющая амнезия", делает почти половину жертв неспособными вспомнить о своей травме именно из-за того, что она была настолько ужасающей. While acknowledging that trauma is often all too memorable, these certain clinical trauma theorists assert that a condition known as "traumatic dissociative amnesia" leaves a large minority of victims unable to recall their trauma, precisely because it was so overwhelmingly terrifying.
Более решительная власть поможет, но только немного: во время последнего кризиса, правительство США “закрыло глаза”, не сумело использовать власть, которую оно имело и без нужды помогало акционерам и держателям облигаций – все потому, что если оно будет поступать иначе, то это приведет к экономической травме. Increased resolution authority will help, but only a little: in the last crisis, US government “blinked,” failed to use the powers that it had, and needlessly bailed out shareholders and bondholders – all because it feared that doing otherwise would lead to economic trauma.
Проблема с устранением последствий травм The Trouble with Treating Trauma
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Сильные ушибы, возможна травма позвоночника. Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma.
Это обширная травма при ударе. He suffered a major impact trauma.
Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата. Occipital trauma with Ioss, Ieft vestibular tearing.
Эйден, это серьезная травма мозга. Aiden, that's major cerebral trauma.
Он сказал любые тяжелые травмы. He said any major traumas.
Определённо присутствуют признаки тупой травмы. There is definite evidence of blunt force trauma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!