Sentence examples of "транзакцию" in Russian

<>
Теперь вы можете завершить транзакцию. You should now be able to complete your transaction.
Завершите транзакцию на консоли Xbox". Please complete this transaction from your Xbox."
Щелкните Главная книга > Ваучер, чтобы просмотреть транзакцию. Click Ledger > Voucher to review the transaction.
А если они платят кредиткой, он просто отменяет транзакцию. And if they pay with a credit card, he'd just tear up the transaction.
Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию. The credit or debit card company is blocking the transaction.
Комиссия за полную транзакцию (открытие/закрытие) взимается в двойном размере. The commission for a complete transaction (opening/closing) is deducted in the double size.
[1] — За полную транзакцию (открытие/закрытие) комиссия берётся в двойном размере. [1] — A commission for a complete transaction (opening/closing) is doubled.
Мы попытаемся повторить транзакцию несколько раз (с интервалом в несколько дней). We'll continue to retry the transaction every few days.
Наведите курсор на выполненную вами транзакцию и нажмите, чтобы скачать эту информацию. Hover over a transaction that you've made and then click to download that information
При выводе средств с баланса личного кошелька операция проходит в одну транзакцию. When funds are withdrawn from the balance of a personal wallet the operation is proceeded as one transaction.
Каждый раз, когда отправляем сообщение, совершаем звонок или транзакцию, мы оставляем цифровые следы. Every time we send a message, make a call, or complete a transaction, we leave digital traces.
Поскольку фонды ETF торгуются на бирже, обычно на каждую транзакцию накладываются комиссионные брокера. Because ETFs trade on an exchange, each transaction is generally subject to a brokerage commission.
Хранилище Exchange считает транзакцию, которая привела к логическому повреждению серией правильных операций MAPI. The Exchange store considers the transaction that produced the logical corruption to be a series of valid MAPI operations.
Компьютеры "берут" новую транзакцию и добавляют ей номер, перед тем как "хэшировать" все вместе. Computers "take" the new transaction and add a number to it, then "hash" it all up.
На счетах Pro-ECN за полную транзакцию (открытие/закрытие) комиссия берётся в двойном размере. For the completion of a transaction (opening / closing) at Pro-ECN accounts the commission is taken at double rate.
Используя мини-джойстики на геймпаде для прокрутки страницы, найдите транзакцию, соответствующую выписке из банковского счета. Using the thumbsticks on your controller, scroll up or down until you see the transaction on your purchase history that matches the charge on your bank statement.
Например, если у вас счет в $100 000, вы можете определить $5 000 на каждую транзакцию. For example, if you have a $100,000 account, you might put a fixed $5,000 amount into every transaction.
Проверьте количество биткойнов и завершите транзакцию с помощью своего цифрового кошелька. Это займет не более 15 минут. Review the amount of Bitcoin needed and use your digital wallet to complete the transaction within 15 minutes.
Это также дало органам денежного регулирования США право отслеживать любую долларовую транзакцию, происходящую где угодно в мире. It also gave the U.S. monetary authorities the right to monitor any dollar transaction taking place anywhere in the world.
Нажмите любую Транзакцию, чтобы увидеть свои расходы, период времени расходов и показы или клики, за которые вы заплатили. Click any Transaction to see your charges, the date range of your charges and the impressions or clicks you were charged for.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.