Sentence examples of "транснациональная корпорация" in Russian

<>
" Каждая транснациональная корпорация или другое предприятие применяют эти принципы и отражают их в своих контрактах или других договоренностях и отношениях с подрядчиками, субподрядчиками, поставщиками и обладателями лицензий "; “Each transnational corporation or other business enterprises shall apply and incorporate these principles in their contracts or other arrangements and dealings with contractors, sub-contractors, suppliers and licensees.”
Не важно, будет это уважаемая транснациональная корпорация или динамичный стартап, победит тот, кто сделает счастливыми своих клиентов. Whichever company makes the consumer happy – whether a well-established multinational or a dynamic startup – will win.
До реализации любой крупной инициативы или проекта транснациональная корпорация или другое предприятие проводят, насколько это позволяют имеющиеся у них ресурсы и возможности, исследование воздействия такого проекта на права человека в свете данных Норм. Before a transnational corporation or other business enterprise pursues a major initiative or project, it shall, to the extent of its resources and capabilities, study the human rights impact of that project in the light of these Norms.
В том случае, если транснациональная корпорация или другое предприятие заключает контракт с государственной или частной службой безопасности, в такой контракт включаются соответствующие положения из рассматриваемых Норм (пункты 3 и 4, а также соответствующий комментарий к ним) или, по крайней мере, указанные положения в случае получения запроса доводятся до сведения заинтересованных сторон с тем, чтобы гарантировать их соблюдение. If a transnational corporation or other business enterprise contracts with a State security force or a private security firm, the relevant provisions of these Norms (paragraphs 3 and 4 as well as the related commentary) shall be incorporated into the contract and at least those provisions should be made available upon request to stakeholders in order to ensure compliance.
например, Империя, Соединённые Штаты, олигархи, традиционные партии или транснациональные корпорации. the Empire or the United States, the oligarchies, the traditional parties, or the transnational corporations.
транснациональные корпорации защищают права человека. Multinationals are protecting human rights.
Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations
Американские транснациональные корпорации уходят из США? Are US Multinationals Abandoning America?
Там есть крупные транснациональные корпорации, у которых мощная логистика и большие объемы. There, they have large transnational corporations with strong logistics networks and large volumes.
В Швейцарии находится ряд крупных транснациональных корпораций. Switzerland is home to several large multinational corporations.
Эти решения не навязываются Европейским Союзом, мировым капиталом с его транснациональными корпорациями или злонамеренными иностранцами. Such blights are not imposed by the European Union or by global capital with its transnational corporations, or by evil foreigners.
Как транснациональные корпорации, так и жители могут поделиться плодами прогресса. Multinational corporations and villagers alike can share the fruits of progress.
В 1999 году Подкомиссия учредила сессионную рабочую группу по методам работы и деятельности транснациональных корпораций. In 1999, the Subcommission established a sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations.
В результате, обратные инновации транснациональных корпораций ОЭСР стали обычной практикой. As a result, reverse innovation by OECD multinationals is now common practice.
Эта ситуация делает роль торговцев, транспортных компаний, международных банков и транснациональных корпораций неотъемлемой частью этих прений. This situation makes the role of traders, transport companies, international banks and transnational corporations a critical part of this debate.
По данным ООН развивающиеся рынки насчитывают около 21500 транснациональных корпораций. According to the United Nations, there are roughly 21,500 multinationals based in emerging markets.
Иногда действия транснациональных корпораций могут непосредственно нарушать стандарты в области прав человека, включая право на питание. The actions of transnational corporations can sometimes directly violate human rights standards, including the right to food.
Растущее богатство этих экономик привлекает все больше транснациональных корпораций ОЭСР. These economies’ growing wealth is attracting a rising number of OECD multinationals.
На протяжении многих лет в глобальных потоках ПИИ доминируют транснациональные корпорации (ТНК), которые служат основным источником инноваций. Transnational corporations (TNCs) dominate global FDI flows and have been the main source of innovation for many years.
Юридические действия против транснациональных корпораций стали источником напряжения в трансатлантических отношениях. Judicial actions against multinational corporations are now straining transatlantic relations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.