Sentence examples of "тренируя" in Russian

<>
Выполняя эти действия и тренируя мозг так же, как и тело, можно изобрести новую формулу взаимосвязи счастья и успеха и сделать счастье не просто случайным, кратковременным состоянием, а произвести настоящий переворот в сознании. And by doing these activities and by training your brain just like we train our bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness and success, and in doing so, not only create ripples of positivity, but create a real revolution.
США спонсировали насилие несколько десятилетий, вооружая и тренируя моджахедов в Афганистане для борьбы с Советами (и в итоге создав предшественника «Аль-Каиды»); разжигая ирано-иракскую войну в 1980-х; вторгшись в Ирак в 2003-м; пытаясь свергнуть Асада с 2011 года; устраивая бесчисленные атаки дронами в последние годы. It has funded violence for decades, arming and training the mujahedeen (in effect building the precursor of Al Qaeda) in Afghanistan to fight the Soviets; stoking the Iraq-Iran War in the 1980s; invading Iraq in 2003; trying to topple Assad since 2011; and waging relentless drone attacks in recent years.
Я семь месяцев тренировал беркута. I've been training a golden eagle for seven months.
Теперь он тренирует моих мальчиков. Now he's coaching my boys.
А ещё я буду тренировать вашу силу и выносливость. I will also be your strength and conditioning coach.
Я тренировала лошадь Томми Шелби. I train Tommy Shelby's horse.
Это команда, которую, так случилось, я тренирую. That's the team that I happen to be the coach of.
Кроме того, Рикер - тренированный убийца. Besides, Ricker's a trained killer.
Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты. I want to coach soccer, go to ballet recitals.
Я развожу и тренирую скаковых лошадей. I breed racehorses and train them.
Похожа ли это на ту команду, что ты хочешь тренировать? Does this sound like a team that you wanna coach?
Инструктор Эммы по пилатесу тренировал её дома. Emma's Pilates instructor trained her at the house.
Он волонтер, но вы не думайте, что он тренирует "Лейкерс". He is a volunteer, But you would think he was coaching the Lakers.
Не стоит удивляться, что мозг тоже можно тренировать». We shouldn't be surprised we can train the brain."
Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов. But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.
Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому. Well, Patti, when these guys in-home train a client.
Что, если мы поговорим с тренером, который тренирует команду по десятиборью? What if we talked to the teacher who coaches the decathlon team?
Он тренировал меня в Ашраме, три раза в неделю. I trained with him three times a week at the ashram.
Да, мама была в Родительском комитете, а папа тренировал детскую команду по бейсболу. Yeah, my mom was on the PTA, and my dad coached t-ball.
Американские ВМС тренируют грузинские войска для развертывания в Афганистане. U.S. Marines are training Georgian troops for deployment to Afghanistan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.