Exemplos de uso de "триггера" em russo com tradução para o inglês

<>
Вывод текста поверх видео с помощью триггера Trigger text to play over a video
Поэтому перед созданием триггера нужно добавить эффект. So before you can create a trigger, you need to first add an effect.
С помощью правого триггера можно увеличить изображение. Use the right trigger to zoom in.
С помощью левого триггера можно уменьшить изображение. Use the left trigger to zoom out.
Тут есть три параллельных триггера, включая прижимную плиту. It has three parallel triggers, including a pressure plate.
Поэтому перед созданием триггера нужно создать или вставить эффект. So, before you can create a trigger, you need to first create or insert an effect.
Выберите в поле Код триггера введите номер продукта или группы скидок. Then, in the Trigger code field, enter a product number or discount group.
Чувствительность триггера. Можно настроить чувствительность триггеров, изменив максимальный и минимальный диапазоны. Trigger sensitivity - You can customize the sensitivity of your triggers by adjusting their maximum and minimum ranges.
В поле Функция триггера укажите, будет ли продукт или группа скидок запускать действие. In the Trigger function field, select whether a product or a discount group triggers the action.
Затем можно настроить его воспроизведение во весь экран и запускать его с помощью триггера. Then, you can set it to play full-screen, and use a trigger to start it.
Механический переключатель триггера прекрасно подходит для шутеров, так как он облегчает использование триггеров для стрельбы. The hair-trigger mechanical switch works great for shooting games, because it reduces how much you need to pull on the triggers to fire.
В поле Сумма / процент введите сумму, которая начисляется для продукции, указанной в поле Код триггера. In the Amount / percent field, enter the amount that is charged for the product that is specified in the Trigger code field.
Есть два способа настройки триггеров — механическим переключателем на геймпаде или в разделе "Чувствительность триггера" в приложении. You have two options for customizing your triggers — with the hair-trigger mechanical switch on your controller or with the Trigger sensitivity section in the app.
Этот эффект, который относится к видео, был настроен автоматически в качестве собственного триггера, когда я его вставила. The effect here refers to the video, which sets up automatically as its own trigger when I insert it.
Любое разочарование в данных может выступить в качестве триггера и подтолкнуть USD / NOK выше линии сопротивления 7,84. Any disappointment may act as a trigger and push USD/NOK above the 7.84 strong resistance line.
14-дневный RSI упал ниже своего 50 барьера, в то время как MACD показывает признаки максимума и упал ниже триггера. The 14-day RSI fell below its 50 barrier, while the MACD has topped and fallen below its trigger.
Устранена проблема с шаблонами автоматической регистрации папки "Входящие" для UEV, из-за которой у запланированного задания не было правильные триггера. Addresses issue with the Auto-register Inbox templates feature for UEV where the Scheduled Task didn't have the proper trigger.
RSI вошел в свою зону перепроданности и направлен вниз, в то время как MACD отрицателен, опустился ниже триггера, и показывает вниз. The RSI entered its oversold territory and is pointing down, while the MACD, already negative, fell below its trigger, and points south as well.
RSI снизился ниже 50-й линии, в то время, как MACD упал ниже триггера и получил отрицательное значение, указывающие на медвежий импульс. The RSI moved below its 50 line, while the MACD fell below its trigger and obtained a negative sign, indicating bearish momentum.
В этой области можно настроить для геймпада Elite дополнительные параметры, например чувствительность триггера, чувствительность левого и правого мини-джойстиков, вибрация и яркость свечения кнопок. In this area you can customize your Elite Controller using advanced settings, including left and right stick sensitivity, trigger sensitivity, vibration, and button brightness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!