Beispiele für die Verwendung von "тропа войны" im Russischen

<>
В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист. In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist.
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса. Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance.
Во время войны им пришлось много пережить. They suffered a lot during the war years.
Это не дорога, а тропа. It's not a road, but a path.
Во время Второй Мировой Войны он был генералом. He was a general in the Second World War.
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Германия не хотела войны с Соединёнными Штатами. Germany did not want war with the United States.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
В космосе все войны — холодные. In space, all warriors are cold warriors.
Допущение - это наименее опасная тропа. Inclusion is the less dangerous path.
Они снабжали жертв войны едой. They supplied the war victims with food.
А другая дорога - тихая деревенская тропа, полная внутреннего мира, тишины и покоя. The other road is a quiet, country road with peace and serenity and fulfilment.
В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны. In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
Я знаю, что на берегу реки, вон там, есть прогулочная тропа. I know a nice towpath along the river.
Финансы нации исчерпаны из-за войны. The nation's finances are bankrupt because of the war.
А тропа Афины из крови и роз осветят твой путь. Athena's trail of blood and roses will light your path.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Это тропа героя, его путь до зоны медицинской эвакуации. Hero's highway, the pathway to the medevac area.
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Красными флажками в лесу отмечена тропа, по которой торговцы мехом находили поселение. Through the woods, red flags marked the path taken by the fur traders to find the settlement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.