Sentence examples of "тур" in Russian

<>
Папа вывез меня в ежегодный тур. Father's taking me out for our annual round.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Я подумывала над тем, чтобы уехать, но даже тур агент добавил стресса. I did think about going away, but even the travel agent was stressy.
Затем, A получит приглашение во второй тур. Then, A receives his invitation letter for the second round.
Тур по естественному заповеднику и. A nature sanctuary tour and a.
"Третий тур выборов был незаконным, - заявил он, - почему? "The third round of those elections was illegal," he said. "Why?
Совершим небольшой тур по новому миру. Let’s take a brief tour of the new world.
Второй тур гонки начался в середине 1970-х годов. The second round of competition emerged in the mid-1970s.
Давайте устроим тур по семи чудесам света! Let's do a seven wonders tour!
То есть тебе все равно, что Шайла прошла в следующий тур? So you don't care that Shayla made it to the next round?
Не тупи, не все дороги на Тур. They aren't all going to Tours.
Выборы в два тура отличаются по динамике от выборов в один тур. Two-round elections have different dynamics than single-round ones.
Я взял детей в тур по колледжам. I was taking the kids on a tour of colleges.
В соответствии с решением, принятым в среду, второй тур голосования будет неограниченным. In accordance with the decision taken on Wednesday, the second round of balloting shall be unrestricted.
Существует специальная услуга, носящая название «пенсионный тур». Pension Tours
Поэтому мы должны провести восьмой тур голосования, который является четвертым ограниченным голосованием. We shall therefore proceed to the eighth round, which is the fourth restricted ballot.
Твой "тур долга" длиннее в три раза. You've extended this "tour of duty" thing three times already.
Так я перешла во второй тур проб, затем в третий и в четвёртый. And so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth.
Я собственноручно выбрала худший тур во всем Париже. I secret handedly choose the worst tour in all of Paris.
Поэтому мы должны провести тридцать девятый тур голосования, который является двадцатым ограниченным голосованием. We shall therefore proceed to the thirty-ninth round of balloting, which is the twentieth restricted ballot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.