<>
no matches found
Джеймс, просто тюнинг по старинке. James, just old-fashioned tuning.
Кажись, ему бы тюнинг не помешал. Sounds like it could use a tune-up.
Они прошли ремонт, отладку, тюнинг, и по-прежнему в строю! Refurbished, replenished, retooled, rerouted, but not retired!
Купил за $400 000, и еще потратил $100 000 на тюнинг. Bought it for $400,000, spent another $100,000 fixing it up.
Но для наиболее эффективной работы этого мотора его ключевому механизму, то есть собственно процессу городского планирования, потребуется тюнинг. But if that engine is to run most efficiently, the mechanism powering it – the urban planning process itself – will need a tune-up.
Что совершенно сбивает с толку, потому что каждый год в этой стране мы тратим 906 миллионов фунтов на тюнинг машин. That is completely baffling, because every year in this country we spend £906 million modifying cars.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how