Exemplos de uso de "убегать" em russo com tradução para o inglês

<>
Иногда, я люблю бросать гранату и убегать. Sometimes I just like to toss a grenade and run away.
Нам надо бежать с женщинами и детьми, нам надо убегать". We have to flee our women and children, we have to run."
Я не собираюсь убегать от мультяшки. I'm not walking away from a cartoon.
И пора возвращаться к жизни в одном мире, а не убегать в поисках третьего. And it's time to come back to living in one world and not run off seeking a third.
Если будешь убегать слишком долго, они перестанут тебя любить. Run away for too long and they stop loving you back.
Лула и его партия настолько стоят в стороне от основного течения экономической мысли и политики, что капитал уже начал убегать - несмотря на то, что до выборов осталось всего несколько месяцев. Lula and his party are so far outside the mainstream of economic thought and policy that capital has already begun fleeing – even though the election is months away.
Я не собираюсь убегать от всего, что мы построили, и кричать и бегать по лесу. I'm not gonna walk away from everything we've built up and run screaming into the woods.
Когда мы поженимся, ты уже не сможешь убегать в свою конуру. Once we're married, you're not going to be able to run away to your clubhouse anymore.
Мрачные предупреждения Флэйка означают, что ему надо оставаться, а не убегать прочь. Flake’s dire warning suggests that he should stay, not run away.
Поэтому вместо того, чтобы улаживать конфликт, кошки предпочитают убегать от своих проблем или же вообще их избегать. So rather than work things out, cats are more inclined to simply run away from their problems or avoid them altogether.
С другой стороны, так убегать из дома, принимая во внимание положение дел было очень и очень безответственно. On the other hand, running away like that, given the state of things was very, very irresponsible.
И она ответила, "Знаешь, Ив, если бы вы дали мне денег, я могла бы построить дом и девочки могли бы убегать и спасаться в нем." And she said, "Well, Eve, you know, if you gave me some money, I could open a house and girls could run away and they could be saved."
Когда ты выйдешь, слишком пристально будешь на меня смотреть, начнешь убегать, уклонишься от всего, что я от тебя требую, и Богом клянусь, твоя девочка умрет, и будет это по твоей вине. When you get out, you so much as look back at me, you start to run away, you deviate from anything I tell you to do, and I swear to God your little girl dies, and it's gonna be your fault.
Ты просто убегаешь от проблем. You're just running away from life's problems.
Потомки европейских поселенцев в Алжире убежали обратно в Европу. Descendants of the European settlers in Algeria fled back to Europe.
Оба попадают в больницу, нападавшие убегают неопознанными. Both are treated in hospital, the perpetrators escape unrecognized.
Зак, не убегай от меня! Zack, do not walk away from me!
Он хватает пенни и убегает. And he snatched the penny and he ran off.
Жители Нью-Йорка привыкли читать о героях метро - храбрецах, которые прыгают на рельсы, чтобы спасти упавших пассажиров пригородных поездов, а затем часто убегают, испытывая неловкость от внимания или уважения. And New Yorkers have grown accustomed to reading about subway heroes - brave souls who leap onto the tracks to rescue fallen commuters and then often slip away, uncomfortable with attention or credit.
Вы не убегали из тюрьмы. You didn't break out of jail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!