Sentence examples of "убийце" in Russian with translation "assassin"

<>
Китти хотела узнать, зачем убийце, такому как Кевин Элспет использовать бронебойные пули, такие как эти в столь маленьком помещении. Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters.
Настолько дешевую, что многие из звонков ошибочно попадали во входящие чужих людей, в фирмы такси, китайские рестораны, и к нашему эксклюзивному убийце. So cheap in fact that many of the calls mistakenly ended up in other people's inboxes, taxi firms, Chinese restaurants, and our very exclusive assassin.
По сообщениям, приходящим из Турции, некоторые представители Турецких сил безопасности, хотя и неофициально, относятся к Огюну Самасту (Ogun Samast), убийце Гранта Динка (Hrant Dink), как с национальному герою. According to news reports from Turkey, a number of the members of the Turkish security forces, though unofficially, are treating Og?n Samast, the assassin of Hrant Dink as if he were a national hero.
Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист! Your assassin, you overrated caricaturist!
У убийцы не будет шансов. A rebel assassin wouldn't stand a chance.
И Фил, ты цыганка - убийца, Эсмеральда. And Phil, you're the Gypsy assassin, Esmerelda.
Уитман - профессиональный убийца и психически больной. Whitman's a trained assassin and a mental case.
Убийцы не встречаются для дружеских бесед. Now, assassins don't fraternise.
Убийца от нее только что навестил меня. Her assassin just paid me a visit.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур. Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро. Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Если убийца найдёт нас, она сделает это снова. If the assassin finds out, she'll retrace her steps.
Наемный убийца по имени Флойд Лоутон смазывает свои пули кураре. An assassin named Floyd Lawton laces his bullets with curare.
Мы только что вышибли парня, который оказался профессиональным пейнтбольным убийцей. We just took out a guy who turned out to be a professional paintball assassin.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы. Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
У нас есть убийца, три мага, но ни одного прокачанного воина. We've got one assassin, Three spell casters and no tank.
Я бы сказал что мы имеем дело с хорошо натренированным убийцей. I would say we are most likely dealing with a highly trained assassin.
Марк Антоний выступает с политическим (хотя и эмоциональным) призывом уничтожить убийц Цезаря. Mark Antony makes a political (if emotional) appeal to defeat the assassins of Caesar.
У него что, над головой должна была быть стрелка с надписью "убийца"? What, is he supposed to have an arrow with the word "assassin" over his head?
Вместо того чтобы взяться за оружие, Борис и Глеб покорно подчинились своим убийцам. Rather than taking up arms, Boris and Gleb submitted peacefully to their assassins.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.