Sentence examples of "уволили" in Russian

<>
Translations: all355 fire343 other translations12
Его не уволили, а переназначили. He wasn't fired, he was reassigned.
Хотите, чтобы меня уволили, - вперёд. If you want to get me fired, go ahead.
В ту же минуту меня уволили. Took them all of a minute to fire me.
Они уволили Роду, и попросили меня вернуться. They fired Roda, and asked me back.
Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная. No wonder you got fired, you're so darn snippy.
Такую стерву, как она, скорее всего, уволили. Bitch like her, she probably got fired.
Вы ушли сразу после того, как вас уволили. When you were fired you left right away.
Здесь мы видим за что уволили нашу прыгунью. Here is we got our jumper fired.
Позже этого чиновника уволили, а министра финансов заменили. Afterwards, that official was fired and his boss, the Minister of Finance, was replaced.
Знаешь, сколько медсестер уволили из-за этих плюшек? You know how many nurses got fired for that danish?
Тот адвокат с апломбом, которого только что уволили. That lawyer with the attitude they just fired.
Два месяца все было хорошо, но затем его уволили. All went well for two months, but then he was fired.
Кстати, о бычках, из-за которых уволили мой зад. About those butts fired my little butt.
Нет, меня уволили за то, что я дал Зои ксанакс. No, I got fired for handing Zoey a Xanax.
Он и двух месяцев не проработал до того, как его уволили. He had not been employed two months before he was fired.
Я не могу работать зная, что девушку уволили из-за меня. I can't work a job knowing that a girl got fired because of me.
Я позвонила региональном менеджеру, и настояла, чтобы они уволили эту девушку. I called the regional manager, demanded they have the salesgirl fired.
Если мы поднимем шум и добьемся, чтобы его уволили, что дальше? If we cause a ruckus, we get him fired, guess what?
Не забывайте, что случилось в Барселоне, когда мы уволили представителя от упаковщиков. But remember what happened in Barcelona when we fired.
В основном они были нейтрализованы политически — их отпугнули, уволили с различных постов, заставили покинуть страну. They were basically destroyed politically – scared away, fired from various jobs, or forced to leave the country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.