Sentence examples of "увольняя" in Russian with translation "fire"

<>
Увольняя их и останавливая их работу, вы фактически признаёте их вину. Fire them, shelve their work, you're essentially admitting guilt.
Но затем Трамп проболтался в одном телевизионном интервью, что, увольняя Коми, он думал об «этом русском деле». But then Trump blurted out in a television interview that when he fired Comey, he had in mind “this Russia thing.”
Назовите мне причину его увольнения. Tell me the reason why he was fired.
Пожалуй, я смогу добиться увольнения посудомойщика. I guess I can get a dishwasher fired.
Он частенько увольнял работников с шуткой. And he'd quite often fire people with a joke.
Так значит, вы увольняете меня без оснований? S you're firing me without grounds?
Поверьте, меня в жизни увольняли много раз. Believe me in my life I got fired a lot of times.
Ты сказала, что в Topaz всех увольняют? You said Topaz fired everyone?
отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене. rejection by a girl, being fired from a job, failing an examination.
Я только что начал готовить документы на ваше увольнение. I've already started the paperwork to fire you.
Пожалуйста, не заставляй меня вручать тебе уведомление об увольнении. Please don't make me set fire to your desk.
Она узнает имя и все ему рассказывает, а он увольняет воришку. She recognizes the name and she warns him, so he fires the thief.
(Устаревшее трудовое законодательство страны запрещает увольнять государственных служащих, находящихся на больничном.) (Ukraine’s outdated labor laws prevent public officials on sick leave from being fired.)
Итак, Майлс врывается в офис парня, обвиняет его в махинациях и увольняет. Story is, Miles stormed into the guy's office and accused him of ripping him off and fired him.
Они покупают компании, разделяют их, сливают, увольняют одних сотрудников и нанимают других. They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others.
Позже на этой неделе подозреваемого освобождают под ответственность военных, а шефа полиции увольняют. Later that week, the suspect is released into the care of the military, and the police chief is fired.
Такие действия может вызвать любая причина: отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене. Anything can trigger such an act: rejection by a girl, being fired from a job, failing an examination.
Неудивительно, что правила, усложняющие процесс увольнения существующих работников, отбивают у работодателей желание нанимать новых. Unsurprisingly, rules that make it difficult to fire established workers discourage employers from hiring new ones.
Я стал причиной его увольнения, и я налепил отпечатки его мошонки на дверные ручки синагоги. I got him fired from his job, and I planted his scrotal prints on the synagogue doorknobs.
Например, чтобы защитить рабочих от увольнений, европейские государства сделали так, чтобы фирмам было трудно уволить их. For example, in order to protect workers' jobs, Europe's welfare state has made it difficult for firms to fire them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!