Sentence examples of "углу" in Russian

<>
Мышьяком из аптеки на углу. Arsenic from the apothecary on the corner.
Угол падения равен углу отражения. Angle of incidence equals angle of reflection.
Коснитесь в верхнем правом углу. Tap in the top right hand corner
Судя по углу, он стоял лицом к нападавшему. The angle suggests he would have been facing his attacker.
На том углу есть таксофон. There is a public telephone on that corner.
Трендовая линия по углу помогает выявлять тенденции развития цен. Trendline by angle helps to explore trends in price changes.
На углу Центральной и Главной. We got a calico on the corner of Center and Main.
Судя по углу фрагмента челюсти, вторая жертва была мужчиной. Judging by the angle of the jaw fragment, second victim was male.
Девочка всхлипывала в углу класса. The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
Судя по углу входного отверстия, пуля, скорее всего, повредила нижнюю полую вену. From the angle of the entry wound, the slugs would have most likely transected the inferior vena cava.
Нажмите в левом верхнем углу. Click in the upper-left corner
Судя по углу падения, я бы сказал, что парень сброшен со здания. Judging frome angle of descent, I'd say that guy was thrown off the building.
Сходи к травнику на углу. Go to the herbalist at the corner.
Тогда угол между рычагом и горизонтальным зеркалом будет равен углу между трубкой и солнцем. The angle between the arm and the horizon mirror - will equal the angle between the tube and the sun.
Мышьяк из аптеки на углу. Arsenic, from the apothecary around the corner.
В маленьком саду, который она устроила в остром углу, образованном старой и новой частью дома. The little patch of garden she kept in the extreme angle formed where the old and new parts of the house came together.
Кто-то прячется в углу. Someone is hiding in the corner.
И поэтому выскажу свое профессиональное мнение, что, согласно углу пореза, мать Эйба сама перерезала себе горло. Which is why it's my professional opinion that, due to the angle of the cut, Abe's mother slit her own throat.
На первом углу сверните налево. Please turn left at the first corner.
Там только одна камера сзади, но она широкоугольная, так что даже если он припарковался в углу. There's only one camera out back, but it's wide-angle, so even though he parked in a corner of the lot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.