<>
no matches found
Лучше с адвокатом по уголовному праву. Better yet, a criminal lawyer.
Порнография и другие непристойные проявления также подлежат наказанию согласно Уголовному кодексу. Pornography and other indecent and obscene exposures are also punishable under the penal code.
Уголовному и гражданскому кодексам придадут законную силу; Criminal and civil codes will be enforced;
Согласно Уголовному кодексу аборт является преступлением, если только жизнь матери не находится в опасности. According to the Penal Code, abortion constituted a crime unless the mother's life was in danger.
Нигерия придает большое значение Международному уголовному суду. Nigeria attaches great importance to the International Criminal Court.
Согласно Уголовному кодексу, половое сношение с женой в возрасте 13 лет и старше не считается изнасилованием. According to the Penal Code, sexual intercourse with a wife aged 13 and over was not considered rape.
Игроки вашей команды не были привлечены к уголовному делу. Your team doesn't represent players in criminal matters.
Вместе с тем, если основной исполнитель не приступил к совершению преступления, предоставление или сбор средств не являются деяниями, наказуемыми по уголовному кодексу. However, if the principal did not commence the commission of a crime, the provision or collection of funds is not punishable under the Penal Code.
У меня есть все существующие методички по уголовному праву. I have every criminal-law hornbook ever written.
Установление уголовной ответственности и (по определению) запрещение по Уголовному кодексу Венгрии (Закон IV 1978 года) деяний, совершаемых негосударственными субъектами в нарушение соответствующих международных договоров. Penalisation and thereby (implicit) prohibition under Hungarian Penal Code (Act IV of 1978) of acts committed by Non-state actors in violation of related international treaties; Law-Decree No.
Публикации по международному уголовному праву выделены в тексте жирным шрифтом. Publications bearing on international criminal law have been written in bold type.
Поправки к Уголовному кодексу и Закону о борьбе с отмыванием денег были приняты парламентом 20 ноября 2003 года и опубликованы в правительственном вестнике 25 декабря 2003 года. The amendments to the Penal Code and the AMLA have been passed by the Parliament on 20 November 2003 and gazetted as law on 25 December 2003.
Рекомендации, содержащиеся в пересмотренном докладе Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию Recommendations contained in the revised report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
Приложения к Уголовному кодексу и закону о борьбе с отмыванием денег были приняты парламентом 20 ноября 2003 года и опубликованы в официальном вестнике 25 декабря 2003 года. The amendments to the Penal Code and AMLA have been passed by the Parliament on 20 November 2003 and have been gazetted as law on 25 December 2003.
Согласно уголовному праву, женщины могут предъявлять обвинения и быть обвиняемыми в своем личном качестве. under criminal law, women can prosecute and be prosecuted in their own name.
Могут ли рассчитывать на получение компенсации жертвы пыток или других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, если соответствующее виновное лицо было подвергнуто не уголовному, а дисциплинарному наказанию? Can compensation be obtained by a victim of torture or cruel, inhuman or degrading treatment where the perpetrator has been subjected to a disciplinary, but not to a penal, sanction?
Оправдание обвиняемого по уголовному делу необязательно влечет за собой отказ в праве на компенсацию. Acquittal in the criminal proceedings does not necessarily entail refusal of the right to compensation.
Просьба также представить информацию о всех случаях насилия в отношении женщин, которые привели к уголовному преследованию в соответствии с общим уголовным законодательством и о результатах таких судебных действий. Please also provide information on any instances of violence against women that have been prosecuted under the general penal laws, and the outcomes of such court action.
Он символизировал лозунговый подход к уголовному судопроизводству, которым пользовались политики во времена тюремного бума. It epitomized the slogan-based approach to criminal justice policy that politicians tended to take during the prison boom.
В 2007 году КПЧ с обеспокоенностью отмечал, что согласно Уголовному кодексу добровольные половые связи между однополыми совершеннолетними лицами являются уголовно наказуемыми, и рекомендовал Замбии аннулировать это положение Уголовного кодекса69. In 2007, the HR Committee was concerned that the Penal Code criminalizes same-sex sexual activities between consenting adults and recommended that Zambia repeal such provision of the Penal Code.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how