Usage examples of "угрожают" in Russian with translation to English

<>
Как информационные технологии угрожают демократии How IT Threatens Democracy
Как кибератаки угрожают реальному миру. How cyberattacks threaten real-world peace
Угрожают ли сонные пилоты безопасности полетов? Do sleepy pilots threaten air safety?
Сейчас они угрожают мне, что отнимут лицензию. Right now they're threatening to revoke my license.
Сегодня экономическому восстановлению Америки угрожают два фактора. Today, two factors threaten America's recovery.
Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану. A narcotics-fueled insurgency threatens newly democratic Afghanistan.
Глобальное потепление и экономический кризис угрожают международной безопасности. Global warming and economic crisis are threatening international security.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. The problems in Cyprus now threaten international financial stability.
Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля. Second, the upheavals threaten to leave Israel more isolated.
Опасности Дальнего Востока угрожают перекинуться даже в Европу. The dangers in the Far East even threaten to spilling over, back into Europe.
Эти части ВДВ также явно угрожают вторжением в Белоруссию. And those VDV forces also clearly threaten an invasion of Belarus.
Журналистов пытают, похищают, избивают, лишают работы, а их семьям угрожают. Journalists are tortured, abducted, beaten, deprived of their jobs, and their families are threatened.
Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах. Morales' sympathizers threaten to erect roadblocks.
США угрожают бомбить Иран, оказывают поддержку военной диктатуре в Пакистане. It threatens to bomb Iran. It supports the military dictatorship in Pakistan.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности. High oil prices also threaten to slow long-term productivity growth.
Эндемические заболевания угрожают всем нам, и в особенности нашим детям. Endemic diseases threaten us all, but especially our children.
Только те боевики, которые угрожают Пакистану, становятся объектами Межведомственной разведки страны. Only those militants who threaten Pakistan are targeted by the country’s rogue Inter-Services Intelligence agency.
Экстремистские группировки в Южной Азии также угрожают атаками на водную инфраструктуру. Extremist groups in South Asia have also threatened to attack water infrastructure.
Эти разногласия угрожают омрачить ожидаемый саммит двух самых великих демократий мира. This controversy has threatened to cast a pall over a much-heralded summit between two of the world's great democracies.
Останься закрытым, и они окажутся заложниками сил нетерпимости, которые угрожают режиму. Remain closed, and they will find themselves hostage to the forces of intolerance that threaten the regime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!