Ejemplos del uso de "удар подъемом ноги" en ruso

<>
ISO 11096: 2002 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар бедра, ноги и колена пешехода, ISO 11096: 2002 Road vehicles — Pedestrian protection — Impact test method for pedestrian thigh, leg and knee,
Она отметила, что может быть рассмотрен верхний предел общей массы транспортного средства (4,5 т) для целей применения, и напомнила о технических оговорках США относительно испытаний на удар головы и ноги. She noted that they could consider an upper limit of 4.5 tonnes gross vehicle mass for the applicability and recalled their technical reservations on the head and leg tests.
ISO 11096: 2002 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар для бедра, ноги и колена пешехода, ISO 11096: 2002 Road vehicles — Pedestrian protection — Impact test method for pedestrian thigh, leg and knee,
Эксперт от Соединенных Штатов Америки сделала сообщение о результатах испытаний на удар нижней части ноги в рамках гтп. The expert from the United States of America gave a presentation on the status of gtr lower leg testing.
При проведении испытания бампера на удар моделью нижней части ноги транспортные средства должны обеспечивать соблюдение предельных значений в отношении угла бокового изгиба колена, сдвига колена и бокового ускорения голени. In the lower legform to bumper test, vehicles must meet limits on lateral knee bending angle, knee shearing displacement, and lateral tibia acceleration.
При проведении испытания бампера на удар моделью нижней части ноги транспортные средства должны обеспечивать соблюдение предельных значений угла бокового изгиба колена, сдвига колена и бокового ускорения голени. In the lower legform to bumper test, vehicles must meet limits on lateral knee bending angle, knee shearing displacement, and lateral tibia acceleration.
И вот ответ на загадку двух пиков: я думаю, что первый пик это столкновение ноги с датчиком, а второй удар - это схлопывание кавитационного пузыря. So to solve this quandary of the two force peaks: what I think was going on is: that first impact is actually the limb hitting the load cell, and the second impact is actually the collapse of the cavitation bubble.
Поднимись с земли, встань крепко на ноги, и, как есть - в грязи и пыли - отрази удар и пошли мяч обратно, в лицо Пауле. Pick yourself up off the ground, don't brush the dirt off your uniform, stand in, and blast the next pitch back into Paula's face.
Когда он распрямляет ноги, то выглядит как в Звездных Войнах. При приземлении он амортизирует удар и начинает идти. And it deploys legs - it looks almost like "Star Wars" - when it lands, it absorbs the shock and starts walking.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
Сильный отчет может дать продавцам повод воспользоваться вчерашним подъемом и стрельнуть вниз, возможно, даже ниже барьера 1.0800 (S1). A strong report could give sellers a reason to take advantage of yesterday’s climb and shoot the rate down, perhaps even back below the 1.0800 (S1) barrier.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Твои ноги грязные. Your feet are dirty.
Он показывает очень небольшое снижение ВВП в 2015/16 годах и говорит о том, что трехпроцентный спад в 2015 году будет в основном компенсирован скромным подъемом в 2016 году. It shows only a slight loss of GDP for the 2015/16 period with a 3 percent 2015 decline largely offset by a modest recovery in 2016.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
С самого начала кризиса, вызванного подъемом Исламского государства, президент Обама придерживается одной и той же политики, стремясь не отправлять в зону конфликта американских солдат. Throughout the crisis caused by the rise of the Islamic State President Obama has stuck to his policy of not sending in American troops.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Я гулял пока не устали ноги. I walked till my legs got stiff.
Она заинтересована в получении выгод и преимуществ от торговли и инвестиций, связанных с экономическим подъемом Китая и интеграцией всего региона. And it wants to benefit in terms of trade and investment from the economic rise of China and the integration of the region.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.