<>
no matches found
Пап, я уеду на несколько дней. Dad, I'm going out of town for a few days.
Завтра я уеду на несколько дней. I am going away tomorrow, for a few days.
Ладно, я соберу вещи и уеду. Anyway, I will just pack up my things and I'll go.
Когда я уеду, пожалуйста, хорошо заботьтесь о себе. While I'm gone, please take good care of yourself.
Представляешь, через две недели я уеду в педагогический колледж. Can't believe I'm leaving in two weeks to go to teacher's college.
Один день я пошлю все к черту, уеду на Ямайку! One day I'm going to leave everything and go to Jamaica!
Когда я уеду, вернитесь на ту площадь в центре города. When I go, go back to that square in the middle of town.
Вернись, а то я уеду в отель и соберу свои вещи. Come back now or I'll go back to the hotel and pack my bags.
Если я выберусь из этой истории, то уеду домой, решил Попов. If he got out of this, he decided, he was going home.
Я составлю некоторые предварительные запросы, но должен Вас предупредить, что я ненадолго уеду. I'll make some preliminary enquiries, but I should warn you that I'm going away for a while.
Если ты кому-нибудь скажешь, где я, я уеду из Метрополя, и никто никогда меня не найдет! You tell anyone where I am, I'll go so far away that no one will ever find me!
Клянусь, когда-нибудь, если я уеду далеко-далеко отсюда, услышав этот запах, я буду плакать горькими слезами ностальгии. I swear one day, if ever I go a long, way away from here, this is the smell that would have me sobbing hot tears of nostalgia.
Я просто хотел сказать тебе что если ты думаешь что я оставлю тебя когда уеду в колледж или что-то в этом роде, то ты ошибаешься. I just wanna tell you that if you're thinking that if I'd leave you to go to college or something, you're wrong.
Может, вы уедете из города? What about going out of town?
Так, мы остаёмся или уезжаем? We staying or going?
Шлайер послезавтра уезжает в отпуск. Schleyer goes on vacation tomorrow.
Так вы остаетесь или уезжаете? So, are you staying or going?
Уезжаешь в отпуск на Карибы? Are you going to the Caribbean?
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Я уезжал за город ненадолго. I went off the grid for a while.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how