Sentence examples of "университетская" in Russian

<>
Университетская 21, травма, женщина, 42 года, перекресток Грандж и Джон. University 21, personal injury, female 42, Grange and John.
Заведующая отделением судебной медицины, университетская больница Сплита (с 2005 года) Head of the Department for forensic medicine, University Hospital Split (since 2005)
Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года) Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993)
Университетская профессура продает диссертации, злоупотребляя своей монополизированной обязанностью присуждать ученые степени. University professors sell doctorates by abusing their monopolized function of conferring doctoral degrees.
Но снижение интереса исследователей и неблагоприятная университетская среда это еще не все. Declining student interest and less hospitable university environments are hardly the whole story.
Американская университетская система - это не "двухъярусная" или "двухклассовая" система, а система почти бесконечного разнообразия. The American university system is not a "two-tier" or "two-class" system but one of almost infinite variety.
Кроме того, университетская программа Startup Sauna помогает перспективным стартапам на ранних стадиях делать первые шаги в направлении успеха. Moreover, the university's Startup Sauna seed-accelerator program helps promising early-stage startups take their first steps toward success.
19 апреля 2000 года Агентство по охране детства и Национальная и университетская больница заключили соглашение о сотрудничестве в целом ряде областей. On 19 April 2000, the Child Welfare Agency and the National and University Hospital made an agreement on collaboration in a wide range of activities.
Никто – ни одно правительство, или университетская исследовательская лаборатория, или НКО, или предприниматель, или группа инвесторов – не может решить в одиночку сегодняшние по-настоящему большие проблемы. No single actor – be it a government, a university research laboratory, an NGO, an entrepreneur, or a group of investors – can solve today’s really big problems alone.
проект " Университетская сеть телемедицины " (РУТЕ) служит поддержкой инициатив по оказанию помощи процессу совершенствования уже существующей инфраструктуры в университетских клиниках и повышает уровень интеграции участвующих институтов. The Telemedicine University Network (RUTE) supports the improvement of existing telemedicine infrastructure in university hospitals and promotes the integration of participating institutions.
Университетская пресса включает все затраты в течении года в текущих ценах, но три четверти их годового дохода приходится на цены фиксированые несколько лет рашье перед инфляцией которая снизила их реальную величину. A university press incurs all of the year's costs at the current value of money, but three-quarters of its annual income comes from prices fixed in earlier years before 52000inflation had reduced their real value.
Наша университетская кафедра диалога создана в целях укрепления основ мира и развития, что стало одной из целого ряда других подобных инициатив, включая подписанную в 1995 году Карфагенскую хартию по вопросу о терпимости в Средиземноморье, в которой содержится призыв к налаживанию межрелигиозного и межкультурного диалога по вопросам терпимости и прав человека. Our university chair in dialogue was established to strengthen the foundations of peace and development, and as part of a series of other similar initiatives including the 1995 Carthage Charter on Tolerance in the Mediterranean, which calls for interreligious and intercultural dialogue for tolerance and human rights.
Для этого 16 декабря 1999 года было достигнуто соглашение между федеральным правительством и землями о поощрении дальнейшего развития высших учебных заведений и науки и реализации концепции равных возможностей для женщин в научных исследованиях и преподавании в качестве последующих мероприятий по реализации специальной университетской программы III под названием «Университетская научная программа» (HWP), которая начала действовать с 2001 года до, первоначально, 2003 года. To this end, the Bund-Länder Agreement to Promote the Further Development of Institutions of Higher Education and Science and to Realise the Concept of Equal Opportunities for Women in Research and Teaching as follow-up activities for Universities Special Programme III as the so-called University Science Programme (HWP) was reached on 16 December 1999 to run from 2001 up to, initially, 2003.
Университетским лекторам шиковать не приходится. University lecturers don't tend to rake in the cash.
Это мои самые "университетские" пиджаки. These are my most collegiate-looking blazers.
Мой университетский друг провел предварительный тест. My friend from the university ran a preliminary test.
И теперь она хочет пойти на университетскую вечеринку. And now she wants to go to the collegiate party.
ИТО, политехническое и университетское образование, 2006 год ITE, Polytechnic and University Education, 2006
И ни разу до этого ни один инвалид не делал этого - бегать на университетском уровне. And no disabled person had ever done that - run at a collegiate level.
Они надеются, что университетские городки станут более открытыми. They want university campuses, in particular, to be more open.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.