Ejemplos de uso de "услугам" en ruso con traducción al inglés

<>
Король дилдо к вашим услугам. The dildo king, at your service.
Создание соглашения по банковским услугам Create a bank facility agreement
К вашим услугам предлагается несколько привычных и давно ставших популярными терминалов, а также мобильные торговые программы, с помощью которых можно торговать, находясь вне своего дома или офиса. You can choose a trading platform from the list including the most popular trading terminals and their mobile versions, which may be used for trading while you are outside your house or office.
Мы всегда к Вашим услугам. We remain ever at your service.
После настройки банковского профиля разноски можно создавать соглашения по услугам. After the bank posting profile is set up, you can create facility agreements.
Заполненный контейнер " SharpSafe " обычно хранится в больнице, клинике или кабинете врача, которые обращаются затем к услугам предприятия по сбору отходов, которое в свою очередь в качестве перевозчика подпадает под действие требований МПОГ/ДОПОГ и правил, касающихся специальных отходов. Once full, the “Sharpsafe” box is usually disposed of in a hospital, clinic or doctor's office, which subsequently uses a waste collection company that, being a transporter, is for its part subject to RID/ADR and to the regulations on special waste.
Роман Бахус, к твоим услугам. Roman the Bacchus, at your service.
Банковские документы можно использовать в проводках только после создания соглашений по услугам. Bank documents can be used in transactions only after facility agreements are created.
СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СОВЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В своем решении 2/104 Совет просил Управление Верховного комиссара провести подробное исследование сферы охвата и содержания соответствующих правозащитных обязательств, связанных со справедливым доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам, в рамках международных договоров о правах человека, с учетом мнений государств и других заинтересованных сторон. In its decision 2/104, the Council requested the Office of the High Commissioner to conduct a detailed study on the scope and content of the relevant human rights obligations related to equitable access to safe drinking water and sanitation under international human rights instruments, taking into account the views of States and other stakeholders.
Я всегда к вашим услугам. I'm always at your service.
Городское население также имеет более широкий доступ к медицинской помощи и основным услугам. Cities also offer better access to health facilities and basic services.
В своем решении 2/104 Совет просил Управление Верховного комиссара, учитывая мнения государств и других заинтересованных сторон, провести подробное исследование сферы охвата и содержания соответствующих правозащитных обязательств, связанных со справедливым доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам, в рамках международных договоров о правах человека, включающее выводы и рекомендации по этому вопросу, и представить его до начала шестой сессии Совета. In its decision 2/104, the Council requested the Office of the High Commissioner, taking into account the views of States and other stakeholders, to conduct a detailed study on the scope and content of the relevant human rights obligations related to equitable access to safe drinking water and sanitation under international human rights instruments, which includes relevant conclusions and recommendations thereon, to be submitted prior to the sixth session of the Council.
Могущественный демон Скип, к твоим услугам. Powerful demon Skip, at your service.
После активации параметров аккредитива необходимо создать типы услуг, группы услуг и соглашение по услугам. After you activate the letter of credit parameters, you must create the facility types, the facility groups, and the facility agreement.
Князь Гвидо к Вашим услугам, принцесса. Prince Guido at your service, any time, my dear Princess.
Необходимо создать соглашения по банковским услугам, в которых были бы записаны разные предоставляемые банком услуги. You must create bank facility agreements that record various facilities provided by the bank.
Уинстон Хэвлок к вашим услугам, сэр. Winston Havelock at your service, sir.
находилось в соответствующей близости к службам поддержки, вариантам занятости, медицинских услугам и другим социальным объектам. Is located in appropriate proximity to support services, employment options, health-care services and other social facilities.
Младший лейтенант Эзри Дакс к вашим услугам. Lieutenant junior grade Ezri Dax at your service.
Ряд правительств приняли законы и утвердили технические стандарты, касающиеся обеспечения доступа к зданиям, коммунальным объектам и транспортным услугам. Several Governments enacted legislation and adopted technical standards on accessibility to buildings, public facilities and transportation services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.