Sentence examples of "успокоится" in Russian

<>
Когда вода успокоится, сразу взлетайте и ждите меня в воздухе. When the water calms down, Take off at once and wait up in the air.
Когда он успокоится, может, сделка покажется ему лучше, чем смертная казнь. Well, when he calms down, maybe a deal will look better than the death penalty.
Итак, вы обе можете предъявить обвинения и сделать все еще хуже или можете успокоится и разойтись. So you can both press charges and make a bad thing worse or you can calm down and walk away.
Успокойся и начни с начала. Calm down and begin at the beginning.
Успокойся, Вайнруб, просто ты перенервничал. Calm down, Weinraub, you're too edgy.
Успокойся, всё будет в порядке. Calm down, everything will be alright.
Успокойся, похож на фаршированного кальмара! Calm down, looks like a stuffed squid!
Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться. For its part, Taiwan needs to calm down.
Я отвечу тебе, когда ты успокоишься. I'll answer you when you've calmed down.
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
Кевин, прекрати хихикать и успокойся, ладно? Kevin, why don't you stop laughing, and calm down, okay?
«Пожалуйста, успокойтесь», — призывал другой американский представитель. Calm down, please. Calm down,” another White House official pleaded.
С тех пор инвесторы успокоились насчет России. Since then, investors have calmed down about the country.
Так потом три дня не мог успокоиться. I need three spritzers afterward to calm down.
Тише, успокойся и жди, моя прекрасная лошадка! Calm now, calm down and stay, my beautiful horsy!
Успокойся и больше не думай об этом. You must calm down and get this affair out of your mind.
Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно. I calmed down upon finding out that the operation was successful.
И воды прибавится не скоро, так что успокойтесь. And the water won't rise that fast, so just calm down.
Границы между территорией Боснии и территории Боснийских Сербов успокоились. Borders between the Bosniak territory and the Bosnian-Serb territory have calmed down.
Я дал этим двум выпить, они успокоились и поцеловались. I gave these guys some drinks and they calmed down and made up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.