Sentence examples of "усталость" in Russian with translation "fatigue"

<>
Головные боли, нечёткое зрение, усталость. Headaches, blurred vision, fatigue.
Усталость и странный вид афазии. Uh, fatigue and an odd kind of aphasia.
Тахикардия, усталость, боль в желудке. Heart palpitations, fatigue, stomach pain.
Вибрация крыльев, усталость металла, отказ турбин. Wing flutter, metal fatigue, turbine failure.
Я чувствовал усталость, и - и слабость. I been experiencing fatigue, and-and weakness.
После полёта в Европу наваливается усталость. Fatigue follows a flight to Europe.
Усталость сыграла в этом главную роль. Fatigue played too big a role.
Из-за трудностей переходного периода нарастает усталость. As the rigors of the transition continued, fatigue set it.
Усталость, потеря волос, возможность повреждения лёгких, бесплодие. Fatigue, hair loss, possibility of damage to the lungs, infertility.
Боль в суставах и усталость, благодаря вот им. Joint pain and fatigue thanks to these.
Там усталость металла во всех имеющих нагрузку частях. There's serious metal fatigue in all the load-bearing members.
Постоянные головные боли, мышечная боль, тошнота, рвота, усталость. Chronic headache, muscle soreness, nausea, vomiting, fatigue.
— У населения есть внутренняя, эмоциональная усталость от несменяемой власти». "I think the population has an internal, emotional fatigue with this notion of irremovable power," Gallyamov told the paper.
В противном случае, даже сторонники почувствуют усталость от Трампа. Otherwise, even his supporters will begin experiencing Trump fatigue.
«Усталость» политических лидеров от Камбоджи также сыграла свою роль. Cambodia-fatigue among policymakers also played a role.
Навальный чувствует усталость, которая также отражается в чрезвычайно низкой явке. Navalny senses the fatigue that is also reflected in low local election turnouts.
Возможно, Навальный делает слишком высокие ставки на эту усталость народа. Perhaps Navalny is overoptimistic about that fatigue.
Одним из факторов, который часто упоминается, является "усталость от реформ". One factor that is often cited is "reform fatigue."
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью. And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories.
И вот уже дома я вызвала местного массажиста, чтобы снять усталость. Once home, I called a local masseur to relieve my fatigue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.