Sentence examples of "устройство" in Russian with translation "unit"

<>
Главное устройство размещается внутри головного мозга. The main unit will then go inside the brain.
Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги. So here's one of the beta units and you can - it actually turns out to be a really good-looking e-book reader.
Информация, касающаяся транспортного средства, использованного водителем ранее, в момент ввода его карточки в бортовое устройство (требование 081). Information related to the vehicle previously used by a driver when inserting his card in a vehicle unit (requirement 081).
Если в специальном предупреждающем огне сгруппированы две или более оптические системы, то такое устройство должно отвечать следующим требованиям: If two or more optical systems are integrated in one special warning lamp, this unit has to comply with the following requirements:
10А-1.4 Привод: устройство, подводящее энергию к рулевой машине и находящееся между источником энергии и рулевой машиной. 10A-1.4 Drive unit: the steering-apparatus control, between the power source and the steering apparatus.
Я прочёл о том, как центральный процессор постоянно пересылает туда-обратно данные, которыми обмениваются память, ОЗУ и АЛУ, арифметическо-логическое устройство. I read about how the CPU is constantly shuffling data back and forth between the memory, the RAM and the ALU, the arithmetic and logic unit.
Возьмем сведения о чипе BIOS, полученные Кларком, скажем инженеру создать устройство, которое работает точно таким же способом, но не говорим ему, как это сделать. You take Clark's findings on the BIOS chip, you tell an engineer to build a unit that operates and performs in exactly the same way, but you don't tell him how to do it.
165 Бортовое устройство должно соответствовать требованиям уровня защиты IP 40, а датчик движения должен удовлетворять требованиям уровня защиты IP 64 в соответствии со стандартом IEC 529. 165 The Vehicle Unit shall meet the protection grade IP 40 and the motion sensor shall meet the protection grade IP 64, as per standard IEC 529.
Примечание 1.4 В верхней передней части кузова допускается устройство выемки для холодильной установки, не предусмотренной на образце транспортного оборудования, если толщина изоляционного материала в вертикальных стенках и горизонтальном основании выемки по меньшей мере на 20 мм превышает толщину изоляционного материала в соответствующих горизонтальных и вертикальных стенках образца транспортного оборудования. Note 1.4 Notch for refrigeration unit, additional to the reference equipment, may be added to the upper front part of the body, if the thickness of the insulating material in the horizontal and vertical walls of the notch is at least 20 mm thicker than insulating material in the respective horizontal and vertical walls of the reference equipment.
153 Бортовое устройство должно также быть способно выдавать следующие данные по соответствующему специально предназначенному для этой цели последовательному каналу, не зависимому от факультативного подсоединения к шине ЛСК (ISO 11898: Дорожные транспортные средства- Взаимообмен цифровой информацией- Локальная сеть контроллеров (ЛСК) для высокоскоростной передачи данных), в целях их обработки другими электронными устройствами, установленными на транспортном средстве: 153 The vehicle unit shall also be able to output the following data using an appropriate dedicated serial link independent from an optional CAN bus connection (ISO 11898 Road vehicles- Interchange of digital information- Controller Area Network (CAN) for high speed communication), to allow their processing by other electronic units installed in the vehicle:
vuSerialNumber- серийный номер бортового устройства. vuSerialNumber is the serial number of the vehicle unit.
vuPartNumber- номер детали бортового устройства. vuPartNumber is the part number of the vehicle unit.
Серийный номер бортового устройства (требование 075). Serial number of the vehicle unit (requirement 075).
Альтернатива 1: светодиодные устройства фоновой подсветки Alternative 1: LED Backlight Units
vuSoftwareVersion- номер версии программного обеспечения бортового устройства. vuSoftwareVersion is the software version number of the Vehicle Unit.
Их надо хранить в большом и современном холодильном устройстве. They need to be kept in a large, sophisticated cold-storage unit.
firstVuSerialNumber- серийный номер первого бортового устройства, подсоединенного к датчику движения. firstVuSerialNumber is the serial number of the first vehicle unit paired with the motion sensor.
Поэтому она - настоящая движущая сила развития устройств для обработки графических изображений. So she's really the driving force behind the development of graphics-processing units.
firstVuApprovalNumber- номер официального утверждения первого бортового устройства, подсоединенного к датчику движения. firstVuApprovalNumber is the approval number of the first vehicle unit paired with the motion sensor.
Примечание. Для замены устройства по гарантии требуется зарегистрировать его через Интернет. Note: You must register your product online to replace the unit under warranty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.