Sentence examples of "уткой" in Russian with translation "canard"

<>
Вопрос о цене является уткой. The cost issue is a canard.
Это еще одна утка со стороны консерваторов, что администрация Трумэна «потеряла» Китай. This was another conservative canard, the idea that the Truman administration "lost" China.
Наши фирменные блюда есть в вашем меню, но засахаренная утка - мое любимое. Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite.
впервые я услышал "утку" о том, что "независимость значит паспортный контроль", по меньшей мере 40 лет назад. I first heard the "independence means passport controls" canard at least 40 years ago.
Гигантская «утка» о сговоре между избирательным штабом Трампа и Кремлем вряд ли продержится на американской политической арене еще долгое время. The gigantic canard about collusion between the Trump campaign and the Kremlin cannot possibly preoccupy the American political arena much longer.
Модификация истребителя Су-30М2, производимая в Комсомольске-на-Амуре на российском Дальнем Востоке, не обладает аэродинамической системой «утка» и не имеет двигателей с управляемым вектором тяги. The Su-30M2 variant, which is built in Komsomolsk-on-Amur in Russia’s far east, is missing the Su-30SM’s canards and thrust vectoring nozzles. It also has a less comprehensive avionics suite.
В русском языке есть множество способов выразить понятие «фейковый» (ложный, фальшивый, поддельный, утка) в зависимости от того, о чем вы говорите — об обмане, фальсификации, подделке или ложном слухе. There are plenty of ways to express “fake” in Russian — obman, falshivka, poddelka, utka — depending on whether you’re talking about a hoax, a falsification, a counterfeit or a canard.
Хотя газетные утки относительно исламского переворота вызвали беспокойство у многих экспертов и действующих политиков, главный смысл происходящего состоит в том, что этот регион отказался от своих страстных увлечений ревизионистскими идеологиями. Although the canard of Islamist takeover has unsettled many pundits and policymakers, the bottom line is that the region has left behind its infatuation with revisionist ideologies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.