Sentence examples of "участок" in Russian with translation "area"

<>
Но, мам, это мой рабочий участок. But, mom, this is my work area.
number_2 Участок, где сопротивление стало поддержкой. number_2 Area where the resistance line has turned into support
Выбранный участок экрана появится в программе «Ножницы». The area you've selected will now appear in the Snipping Tool.
Вы наклеиваете их на поврежденный участок тела. You paste it to the affected area of your body.
" Рис. 2: Соединительный участок заправочного блока тарельчатого типа " " Figure 2: connecting area of the Dish filling unit "
number_2 Участок, где цена пробила линию поддержки вымпела. number_2 Area where price has broken the support of the pennant
В графическом изображении один участок показал самую сильную связь. One area in particular, when graphed, showed the strongest association.
" Рис. 1: Соединительный участок заправочного блока байонетного типа " Рис. " Figure 1: connecting area of the Bayonet filling unit "
number_2 Участок, где цена пробила нижнюю линию поддержки вымпела. number_2 Area where price has broken the lower support of the pennant
number_3 Участок, где цена пробила уровень сопротивления number_1. number_3 Area where price has broken through resistance number_1
Группа затем осмотрела весь участок и все места проведения раскопок. The group then inspected the entire site and all excavation areas.
number_2 Участок, где цена нашла сопротивление на предыдущей линии поддержки. number_2 Area where price has found resistance at the previous support line
number_2 Участок, где цена пробила нижнюю точку линии поддержки вымпела. number_2 Area where price has broken the lower support of the pennant
Пешком и при помощи самолетов нацисты обследовали участок в 600 квадратных километров. By foot and plane, the Nazis surveyed an area... totaling 600.000 sq. km.
Участок дороги, ведущей к границе близ города Хауч-Бейт-Исмаил (местоположение V) Area where road leads to border at Haouch Beit Ismail town (location V)
Участок дороги, ведущей к границе в 1 км к востоку от города Каср (местоположение IV) Area where road leads to border 1 kilometre east of El Qasr town (location IV)
Экран станет белым, и вы сможете с помощью курсора выбрать участок, для которого хотите сделать снимок. The screen will turn white and you can select the area where you want to take a screenshot with your cursor.
Вот широкий участок, называемый боковой префронтальной корой мозга. Он был неактивен, и сейчас я вам это покажу. We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, and I'll summarize that for you here.
Хромосома 4 — «темный угол человеческого генома», сказал он. Данный участок трудно расшифровать, потому что он обладает «поразительным разнообразием». C4 was "a dark corner of the human genome," he said, an area difficult to decipher because of its "astonishing level" of diversity.
Предложенный участок уже не мог использоваться под зоопарк после освобождения, поскольку правительство решило использовать его для добычи нефти. The proposed site could not be used for the Zoo after liberation as the area was redesignated by the Government for oil development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.