Sentence examples of "учете" in Russian with translation "account"

<>
Появилось больше возможностей при учете для планов начисления льгот. You have more flexibility when you account for benefit accrual plans.
Торговая сделка будет успешной лишь при учете всех этих аспектов. A successful trade transaction would take into account all of those aspects.
При учете показателей терроризма Ливан, Турция, Иордания и Израиль выступают в качестве неунывающих новаторов. When terrorism indicators are taken into account, Lebanon, Turkey, Jordan, and Israel emerge as resilient innovators.
Это не счет, определенный в форме Настройка разноски ГК в управлении и учете по проектам. It is not the account that is defined in the Ledger posting setup form in Project management and accounting.
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете выполненного контракта, счет дебетуется. For fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is debited.
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете выполненного контракта, счет кредитуется. For fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is credited.
Для инвестиционных проектов и проектов "Фиксированная цена" с правилом признания выручки в учете выполненного контракта счет кредитуется. For investment projects and fixed-price projects that use the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is credited.
Для проектов "Фиксированная цена" с правилом признания выручки в учете выполненного контракта счет кредитуется при разноске номенклатур. For fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is credited when items are posted.
Для инвестиционных проектов и проектов "Фиксированная цена" с правилом признания выручки в учете выполненного контракта счет дебетуется. For investment projects and fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is debited.
Для инвестиционных проектов и проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете выполненного контракта, счет дебетуется. For investment projects and fixed-price project with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is debited.
Кроме того, бюджет содержит мало информации об учете уже имеющегося потенциала при подготовке просьб о предоставлении дополнительных ресурсов. Furthermore, the budget document contains little indication of how already available capacity has been taken into account in formulating requests for additional resources.
Профили разноски определяют счета учета, затрагиваемые при разноске документов-источников в главную книгу или учете в субкниге записей журналов. Posting profiles specify the ledger accounts that are affected when source documents are posted to the general ledger or when journal entries are journalized.
Для инвестиционных проектов и проектов "Фиксированная цена" с правилом признания выручки в учете выполненного контракта счет дебетуется при разноске номенклатур. For investment projects and fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle the account is debited when items are posted.
Для проектов с фиксированной ценой, где используется правило расчета выручки в учете, счет кредитуется проводкой по сборам, созданной при разноске оценки. For fixed-price projects that us the completed percentage revenue recognition accounting principle, the account is credited with a fee transaction that is created when an estimate is posted.
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете по проценту завершения счет дебетуется проводкой по сборам, создаваемой при разноске оценки. For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting rule, the account is debited with a fee transaction that is created when an estimate is posted.
Для проектов с фиксированной ценой с принципом признания выручки в учете по проценту завершения счет дебетуется проводкой по сборам, создаваемой при разноске оценки. For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting principle, the account is debited with a fee transaction that is created when an estimate is posted.
Например, во Вьетнаме доля рабочих мест, подверженных риску, падает с прогнозируемых МОТ 70% до всего лишь 15%, при учете значительной неформальной экономики страны. In Vietnam, for example, the share of jobs at risk falls from the ILO’s predicted 70% to just 15% when the country’s large informal economy is taken into account.
Для проектов Фиксированная цена, поле Выставление накладной по промежуточной накладной доступно только после выбора правила признания выручки в учете на экспресс-вкладке Оценка. For Fixed-price projects, the On-account invoicing field is available only after you select a revenue recognition accounting rule on the Estimate FastTab.
Когда категория затрат создается вручную в Учет затрат, параметр локального счета включается автоматически, и данная категория затрат может использоваться только при учете затрат. When a cost category is created manually in Cost accounting, the local account option is enabled automatically, and the cost category can be used in cost accounting only.
на протяжении 1999 года ПРООН была не в состоянии систематически или своевременно производить урегулирование разночтений в учете операций или проводить анализ своих промежуточных счетов. Throughout 1999, UNDP was unable to perform regular or timely bank reconciliations or conduct reviews of its suspense accounts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.