Sentence examples of "фактические" in Russian with translation "actual"

<>
Фактические расх.+ 15.00 EUR + НДС Actual costs + 15.00 EUR + VAT
Отчет и запрос Фактические и бюджетные показатели Actual versus budget report and inquiry
Был доступен отчет Фактические и бюджетные показатели. The Actual versus budget report was available.
Чтобы увидеть фактические расположения, выполните следующие команды: To see the actual locations, run the following commands:
Фактические цены могут существенно отличаться от ориентировочных. The actual price the customer deals at may or may not equal that price.
Вы не покупаете и не продаете фактические акции. You do not buy or sell the actual shares.
Использование запроса и отчета Фактические и бюджетные показатели. Use the Budget versus actual inquiry and report.
При сокращении прогноза фактические проводки снижают остатки прогнозных проводок. With forecast reduction, actual transactions reduce forecast transaction balances.
Значение автоматически рассчитывается как Оценка при завершении – фактические затраты. The value is automatically calculated as Estimate at complete – Actual cost.
Используйте группу полей Корректировать поле, чтобы обновить фактические данные прогноза. Use the Correct field field group to update the actual forecast data.
Последний опускающийся красный зубец на графике - это не фактические данные, That last downward notch in the red line is not actual data.
Можно сравнить запланированные, расчетные и фактические часы, разнесенные для задачи. You can compare planned, estimated, and actual hours posted for a task.
При расчете стоимости производственного заказа разносятся фактические затраты на производство. When the cost of a production order is calculated, the actual cost of the production is posted.
Завершено. До завершения производства для произведенного количества рассчитываются фактические затраты. Ended – Before production is ended, actual costs are calculated for the quantity that was produced.
Практически невозможно подсчитать фактические убытки экономики без математики авторского права. But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math.
Мероприятие должно точно описывать фактические условия производства и время упреждения. An activity should accurately describe the actual production conditions and lead times.
Строки — строки журнала отражают фактические записи, присутствующие в самом журнале. Lines - Journal lines reflect the actual records or entries present in the journal itself.
Фактические поставки этого оружия можно привязать к изменениям ситуации на местах. The actual delivery of these weapons could be conditioned on developments on the ground.
Поэтому значок сопоставления расходов отображается, если фактические расходы превышают 10,50. Therefore, a charges match icon is displayed if the actual charge exceeds 10.50.
Однако фактические элементы номенклатура из списка запасов назначаются типу Узел номенклатур. However, the actual items from the inventory list are attached to the Item node type.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.