Ejemplos del uso de "физику" en ruso
Traducciones:
todos868
physics579
physicist278
physical science9
physical scientist1
otras traducciones1
В данном случае работа Тюринга являлась лишь пародией на математическую физику.
Turing appears here as a caricature of the mathematical physicist.
Если опираться на этот пример, то становится понятно, что Саммерс, как и его коллеги в МВФ, считал экономику похожей на естественные науки или на физику, а не на глубоко моральное учение, на что не уставали указывать Адам Смит и Джон Кейнс.
If this vignette is anything to go by, Summers, like his counterparts at the IMF, viewed economics as akin to a natural or physical science, rather than – as Adam Smith and John Maynard Keynes were at pains to point out - a profoundly moral one.
Я показал это моему другу физику, испытывающему глубокое отвращение к биологии, и он сказал: "Это легко! Они ведь разного цвета!"
Now, I showed this to a physicist friend of mine who has a profound distaste for biology, and he says, "Thatв ™s easy! The things are a different color!"
Лучшая теория, что у нас есть, объясняющая, как это произошло, приснилась британскому физику Питеру Хиггсу, когда он работал в горах Шотландии.
The best theory we have to explain how this happened was dreamt up one day by a British physicist Peter Higgs, whilst walking in the Scottish Highlands.
Вскоре после ее визита, я была представлена одному ядерному физику в клинике Майо по имени Майкл О'Коннор, который был специалистом по кардиологическим исследованиям, с чем я была совершенно не связана.
Shortly after her visit, I was introduced to a nuclear physicist at Mayo named Michael O'Conner, who was a specialist in cardiac imaging, something I had nothing to do with.
Знание биологии действительно помогло нам понять физику.
Knowing the biology actually helped us understand the physics.
Встречались ли вы с обратным, когда биология одушевляла физику?
Have you encountered the reverse, where the biology has informed the physics?
Вы используте встроенную динамику, физику вашего тела, точно как маятник.
You're using your built-in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum.
Я разгадал все тайны, физику вселенной, времени и самой жизни.
I have contemplated the mysteries, the physics of the universe, of time, of life itself.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
From this pattern, we already know the particle physics of these tiny scales.
Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
It didn't, by itself, contribute to particle physics.
Традиционно, мы используем физику, чтобы начать с представлений, которые предсказывают будущее.
Traditionally, we use physics to start with a present that predict the future.
Для тех, кто помнит физику, это выравнивание с нулевым моментом импульса.
For those of you who remember your physics, that's a zero-angular-momentum righting response.
Они надеялись, что оно окажется вкладом в физику частиц - но нет.
They hoped that this would contribute somehow to particle physics - didn't.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad