Sentence examples of "филиала" in Russian with translation "subsidiary"

<>
Сопоставление счетов ГК филиала с консолидированным счетами ГК Map subsidiary main accounts to consolidated main accounts
Выберите каждый счет ГК филиала, который необходимо сопоставить с консолидированным счетом ГК. Select each subsidiary main account that must be mapped to a consolidated main account.
Время от времени мы слышим о том, что ЕЭС приобретает телестанцию или финансирует политическую фракцию с помощью филиала. Sometimes we hear that UES has acquired a TV station or finances a political faction in the Duma via a subsidiary.
В действительности, во многих странах банковские гарантии могут выпускаться только на основе ценных бумаг местного филиала, без поддержки баланса головной структуры. Indeed, in many countries, bank guarantees can be issued only on the basis of local subsidiary equity, without support from the parent’s balance sheet.
На экспресс-вкладке Разное в поле Счет консолидации введите счет, на который будут переведены сальдо или проводки выбранного счета ГК филиала, который требуется переместить в консолидированное юридическое лицо. On the General FastTab, in the Consolidation account field, enter the account to which the balance or transactions of the selected subsidiary main account must be transferred in the consolidated legal entity.
Параллельное производство по делу о несостоятельности компании " AgriBioTech Canada " велось в Канаде и Соединенных Штатах Америки в отношении филиала одного из крупнейших в Соединенных Штатах Америки производителей семян кормовых культур и газонной травы. In the case of ABTC, parallel insolvency proceedings were conducted in Canada and the United States with respect to the subsidiary of one of the largest forage and turf grass seed producers in the United States.
Если проверяющий орган прибегает к услугам какого-либо другого субъекта (например, субподрядчика или филиала) для выполнения конкретных функций, связанных с проведением оценки соответствия, периодической проверки или внеплановой проверки, этот субъект должен быть включен в аккредитацию проверяющего органа или должен быть аккредитован отдельно. Where an inspection body uses the services of any other entity (e.g. subcontractor, subsidiary), to carry out specific tasks connected with the conformity assessment, periodic inspection or exceptional checks, this entity shall be included in the accreditation of the inspection body, or it shall be accredited separately.
В рамках КР эта единица используется в отношении крупной материнской компании США и всех дочерних компаний США, которыми владеет материнская компания или в которых она имеет контрольный пакет акций (более 50 %), а также всех ИНР и заведений, присоединенных в качестве филиала к материнской компании и ее дочерним компаниям. On the BR, this unit represents the top-level U.S. parent company and all subsidiary U.S. companies of which the parent owns or controls a majority (more than 50 percent) interest plus all EINs and establishments affiliated with the parent and its subsidiaries.
Это филиал американской фирмы Мартин / Чарльз. It's a subsidiary of an American firm - Martin / Charles.
Через филиал, чтобы всё перевести на пенсионную программу. Supposed to be under the subsidiary, so you could roll over the qualified plan.
Территориальная система при налогообложении иностранных филиалов американских компаний. A territorial system for taxing US firms’ foreign subsidiaries.
Консолидированное юридическое лицо собирает результаты и сальдо филиалов. The consolidated legal entity collects the results and balances of the subsidiaries.
сложная структура должника (например, предпринимательская группа с многочисленными филиалами); Complex debtor structure (for example, an enterprise group with numerous subsidiaries);
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования. Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning.
Как следствие, их филиалы оказались более автономны в своих инновационных решениях. As a result, their subsidiaries were more autonomous in their innovation decisions.
Карен, у тебя сохранился список филиалов, которые ты смогла отследить при помощи чека? Karen, do you have a list of the subsidiaries you were able to track down through their check?
Некоторые иностранные банки сегодня забирают ликвидный капитал из своих филиалов в развивающейся Европе. Some foreign banks are now withdrawing liquid funds from subsidiaries in emerging Europe.
Кроме того, в этих филиалах работало на 11% больше исследователей, чем в материнских фирмах. And German subsidiaries employed 11% more researchers than their parent companies.
предполагалось, что иностранные банки придут на помощь своим аргентинским филиалам, случись у тех потребность в деньгах. it was expected that foreign banks would come to the rescue of their Argentine subsidiaries if they needed money.
Военно-промышленная корпорация имела сеть связанных к ней подставных компаний с филиалами в Ираке и за границей. The Military Industrialization Commission operated a network of associated front companies with subsidiaries in Iraq and abroad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!