Sentence examples of "финансовая отчётность" in Russian with translation "financial statement"

<>
Интересуют отчёты для акционеров, финансовая отчётность и другая деловая документация компании? Interested in shareholder reports, financial statements and other business filings?
Каждый элемент финансовой отчетности должен быть четко обозначен. Each component of the financial statements should be clearly identified.
Объективность финансовой отчетности, а также точность и полнота бухгалтерской документации Fairness of financial statement representations and the accuracy and completeness of accounting records
долговых обязательств, в основе которых лежат показатели финансовой отчетности; и Debt covenants based on financial statement ratios; and
Заявитель вел и соответственно представил отдельную финансовую отчетность по каждому из этих отделов. The claimant maintained and submitted separate financial statements for each division.
В настоящем документе под индивидуальной финансовой отчетностью понимаются счета отдельных юридических лиц (неконсолидированные счета). In this paper separate financial statements refer to the individual accounts of legal entities (non-consolidated).
Расходы на реструктуризацию необходимо указывать в финансовой отчетности компании и учитывать при подсчете чистого дохода. A restructuring charge must be reported in the company's financial statement and included when calculating net income.
методика учета, применяемая в отношении государственных субсидий, включая использованные методы отражения данных в финансовой отчетности; the accounting policy adopted for government grants, including the methods of presentation adopted in the financial statements;
Юридические лица могут заключать юридические соглашения и обязаны подготавливать финансовую отчетность по результатам своей деятельности. A legal entity can enter legal contracts and is required to prepare financial statements that report on its performance.
В финансовой отчетности показана стоимость планов опционов на акции в плане разводнения и реальной рыночной стоимости. Costs of stock option plans in terms of dilution and fair market value are shown in the financial statements.
Однако оценка подлежащих распределению прибылей проводится лишь на основе индивидуальной финансовой отчетности (отчетности отдельных юридических лиц). However, only the separate financial statements (of individual legal entities) serve as the basis to determine distributable profits.
Требования в отношении аудита и соблюдения законодательства Должна проводиться аудиторская проверка ежегодной финансовой отчетности акционерных обществ. Requirements for audit and compliance with legislation: Joint stock companies must have their annual financial statements audited.
Требование относительно аудита ежегодной финансовой отчетности было закреплено в Германском торговом кодексе в 1931 году. См. In 1931 the obligation to audit annual financial statements was adopted in the German Commercial Code.
Амортизируемая сумма- стоимость актива или другая сумма, используемая вместо стоимости в финансовой отчетности, за вычетом его остаточной стоимости. Depreciable amount is the cost of an asset, or other amount substituted for cost in the financial statements, less its residual value.
Так, например, становление интеллектоемкой экономики может потребовать от бухгалтеров пересмотра существующих методов оценки стоимости интеллектуального капитала в финансовой отчетности. For example, the emergence of the knowledge-based economy might require accountants to rethink existing methods for measuring the value of intellectual capital in financial statements.
Долгосрочные договоры строительства, прежде всего договоры гражданского строительства, регламентируются налоговыми нормами, которые затрагивают финансовую отчетность общего назначения строительных компаний. Long-term construction contracts, especially civil construction contracts, are subject to fiscal rules that affect the general-purpose financial statement of construction companies.
2010 Renesource Capital подписывает соглашение с компанией ООО „Ernst &Young Baltic” о ревизии финансовой отчетности и аудиту раздельного держания средств. 2010 Renesource Capital signs the agreement with LLC „Ernst & Young Baltic” about financial statements and separate funds safekeeping audit.
В обоснование данного элемента претензии БОТАС представила копии контракта на транспортировку, выдержки из финансовой отчетности за период претензии и другие доказательства. In support of this claim element, BOTAS provided copies of the transport contract, extracts of financial statements for the claim period and other evidence.
Группа установила, что произведенный " ПИК " вычет амортизации соответствовал процентной доле амортизации, показанной в ревизованной финансовой отчетности за 30 июня 1990 года. The Panel established that PIC's deduction for obsolescence was consistent with the percentage provision for obsolescence reflected in the audited financial statements dated 30 June 1990.
В обоснование данного элемента претензии БОТАС представила контракт на транспортировку нефти, выдержки из финансовой отчетности за период претензии и другие доказательства. In support of this claim element, BOTAS provided the transport contract, extracts of financial statements for the claim period and other evidence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.