Beispiele für die Verwendung von "финансовых ведомостей" im Russischen

<>
Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира Mock-up of financial statements for peacekeeping operations
На рассмотрение Комиссии никаких удостоверенных финансовых ведомостей представлено не было. No certified financial statements were submitted to the Board for consideration.
Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира приводится в приложении IV. A mock-up of the financial statements is shown in annex IV.
Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира приводится в приложении VI; A mock-up of financial statements for peacekeeping operations is contained in annex VI;
В таблице 1 приводятся основные финансовые соотношения, полученные из финансовых ведомостей. Table 1 contains key financial ratios extracted from the financial statements.
Комиссия вынесла заключения с оговорками в отношении финансовых ведомостей четырех организаций. The Board has qualified its audit opinion on the financial statements of four organizations.
Выставление счетов, сбор и оприходование всех взносов и платежей и подготовка финансовых ведомостей Invoicing, collecting and recording of all contributions and payments and preparation of financial statements
При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой. In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system.
После проведения Комиссией ревизии финансовых ведомостей ЮНДКП согласилась произвести корректировки в своих финансовых ведомостях. Further to the Board's financial audit, UNDCP agreed to make adjustments in its financial statements.
Кроме того, результаты рассмотрения проекта финансовых ведомостей свидетельствуют о наличии серьезных искажений и ошибок. Also, the Board's review of the draft financial statements provided indicators of significant misstatements and errors.
10 и 12 апреля 2006 года ЮНОПС представило неполные и неокончательные комплекты финансовых ведомостей. On 10 and 12 April 2006, UNOPS submitted incomplete and draft sets of financial statements.
Аудиторские заключения, вынесенные с 2001 года в отношении финансовых ведомостей муниципалитетов, резюмируются на диаграмме II. The audit opinions issued since 2001 on financial statements of municipalities are summarized in figure II below.
Наша обязанность состоит в вынесении заключения в отношении этих финансовых ведомостей по итогам нашей ревизии. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements, based on our audit.
Наша обязанность заключается в вынесении заключения в отношении этих финансовых ведомостей по итогам нашей ревизии. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements, based on our audit.
Усовершенствовать процесс подготовки своих финансовых ведомостей и своевременно представлять удостоверенные финансовые ведомости для целей ревизии Improve its financial statement preparation process and submit certified financial statements for audit in a timely manner
Усовершенствовать процесс подготовки своих финансовых ведомостей и своевременно представлять удостоверенные финансовые ведомости для целей ревизии (c) Improve its financial statement preparation process, and submit certified financial statements for audit in a timely manner (c)
Первоначальное рассмотрение Комиссией непогашенных обязательств ЮНОПС показало, что суммы, приводимые в проекте финансовых ведомостей, были завышены. The Board's initial examination of the unliquidated obligations of UNOPS indicated that the amounts disclosed in the draft financial statements were overstated.
Проверка финансовых ведомостей и практики финансового управления Всемирной ассоциации персонала (ВАП) ЮНИСЕФ была завершена в 2005 году. An audit of the financial statements and financial management practices of the UNICEF Global Staff Association (GSA) was completed in 2005.
Некоторые эксперты высказали дополнительные замечания в отношении типовых финансовых ведомостей и плана счетов для МСП уровня III. Several experts further commented on the model financial statements and chart of accounts for level III SMEs.
Комиссия вынесла в отношении финансовых ведомостей за финансовый период, закончившийся 31 декабря 2006 года заключение с оговоркой. The Board issued a qualified opinion on the financial statements for the financial period ended 31 December 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.