Sentence examples of "флаги" in Russian

<>
Пусть они поднимают свои чёртовы флаги. Let them raise their damned flags.
Моё парковочное место оккупировали люди с лестницами развешивающие флаги. My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting.
Ты что, умеешь читать сигнальные флаги? You read signal flags?
• … бывают как бычьи, так и медвежьи флаги. • … there is a bullish and a bearish version of the Flag.
Повсюду видны флаги и шляпы ярких раскрасок. All around, there are colourful flags and hats.
Вы видели на видео все эти флаги. You saw during that video all those flags.
Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель. Blinker light, rocket, whistle, flag and when practical, loudspeaker.
И я стал привносить порядок в некоторые флаги. And I started to bring some order into some flags.
Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН. Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
Российский и китайский флаги жгут во многих сирийских городах. Russian and Chinese flags have been burnt in various Syrian towns.
Можешь проследить, чтобы флаги стояли симметрично по отношению к заднику? Can we make sure that the flags are symmetrical to the backdrop?
Как и большинство других фигур, флаги бывают бычьими и медвежьими. As with most patterns, there is a bullish and bearish version of the Flag.
Флаги, указывающие на то, что в документе Word работают два автора Flags indicating that two authors are working in a Word document
Флаги уже развеваются от Голландии до Аргентины и от Камеруна до Японии. The flags are already flying, from Holland to Argentina, from Cameroon to Japan.
Между тем, рынки рискованных активов продолжают игнорировать красные флаги, наблюдаемые на рынках облигаций. Risky asset markets, however, are ignoring the red flags that the bond markets are waving.
Флаги применяются к конкретным сообщениям, и удаление помеченного сообщения приведет к его потере. Flags apply to specific messages, and deleting a flagged message would result in the loss of the flagged message.
"То футболиста избивают всей толпой, то флаги жгут, то товарищи камнями друг друга забрасывают. "Here an entire crowd beats up a footballer, there they burn flags, there comrades throw rocks at each other.
Добираться сюда было трудно, но тебе здесь понравится если ты любишь флаги и ешь сыр. Settling in can be hard, but you'll like it here as long as you love flags and eat cheese.
Флаги развеваются в надежде на победу, но также служат для того, чтобы вытирать слёзы поражения. Flags are flown in hope of victory, but also serve to dry the tears of defeat.
В этом году флаги снова вернулись, и цвета флага тоже были упомянуты в списке Меркель. This year, the flags are back, and the flag colors get a mention on Merkel's list.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.