no matches found
У него был доступ к фляжке. He had access to the flask.
И я могу доказать, что деньги были во фляжке до того, как попали в дайверский пояс Уилкса. And I can prove the money was in the flask before it was in Wilkes's dive belt.
Нет, взгляните на размер фляжки. No, but look at the size of the flask.
Помнишь прежние фляжки в оплетке? Remember the old flasks?
Инспектор нашёл фляжку мистера Копланда? Did the Inspector find Walter Copland's flask?
Он вытащил фляжку из кармана. He pulled out a flask from his pocket.
Я заберу это и фляжку. I'll take that and the flask.
Мистер Бинсток, можно мою фляжку? Mr Bienstock, could I have my flask?
Я знаю у тебя есть фляжка. I know you have a flask.
В костюмах фляжки никогда не находят. They always fall for the costume flask.
Я забыл у Лидии фляжку Бобби. I left Bobby's flask over at Lydia's.
Фредрику Бёрну вы дали полную фляжку. You gave Fredrick Burn a whole flask.
Лив, вы приняли за пистолет фляжку? Liv, did you happen to see this menacing cognac flask?
И кто берет фляжку на свадьбу? And who takes a hip flask to a wedding?
Нет, но я сохранил свою фляжку. No, but I saved my flask.
Мы решим эту проблему с помощью фляжки. We can solve this problem with a flask.
Я закопала твою фляжку здесь, в лесу. I've buried your hip flask in the woods here.
Я знаю что у тебя тут есть фляжка. I know you've got a flask in there.
Это мир, в котором у каждого есть фляжка. A world where everyone has a flask.
Броневик горит, рация разбита и фляжка пуста наполовину! Armoured car's on fire, radio's out and my flask's half-empty!
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how