Exemples d’usage de "форд эдж" en russe avec traduction en anglais

<>
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток. My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Я дал тебе шанс, Эдж, но ты его не использовал. I gave you a chance, Edge, but you really screwed it up.
Мистер Форд владеет этой землёй. Mr. Ford owns this land.
Мой дядя водит форд. My uncle drives a Ford.
Депутат областного ЗакСа Алексей Этманов на заседании заявил, что на заводе компании "Форд" во Всеволожске сократили порядка 600 человек. Deputy of the regional legislative assembly Aleksei Etmanov at a meeting said that they cut around 600 people at the factory of the company Ford in Vsevolozhsk.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком". Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe.
Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка. The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack.
В сентябре с автомобильного завода "Форд" во Всеволожске было уволено 600 человек. In September, 600 people were dismissed from the Ford automobile factory in Vsevolozhsk.
По словам Киттингера, сравнивать его открытую гондолу (и гондолу Пиантаниды, которая была аналогичной) с герметичной капсулой Баумгартнера, это все равно что ставить в один ряд «Форд» модели Т и «Феррари». Kittinger says comparing his own open-air gondola (and Piantanida’s, which was similar) to Baumgartner’s pressurized capsule is like comparing a Model T Ford to a Ferrari.
А может быть, вы вспомнили о том, как Генри Форд стал основателем компании Ford Motor или Эндрю Меллон — Aluminium Company of America, и надеетесь, что и вам удастся «открыть» молодое предприятие, которое сегодня закладывает основы великого будущего, в том числе и вашего. Possibly you think of earlier years when Henry Ford was starting the Ford Motor Company or Andrew Mellon was building up the Aluminum Company of America, and you wonder if you could not discover some young enterprise which might today lay the groundwork for a great fortune for you, too.
Генри Форд был предан скромным соевым бобам, и сделал из этого материала как минимум две автомашины. Whatever else he might have been, Henry Ford was devoted to the lowly soybean, and made at least two cars out of the material.
Нефть из Баженовской свиты можно будет добывать точно так же, как это делается на месторождениях Баккен, Игл Форд и в нашем супергигантском Пермском бассейне. Bazhenov could produce oil the same way as they do in the Bakken, Eagle Ford and our own Ghawar super giant: the Permian basin.
Купить машину «Форд» из одуванчиков сегодня невозможно. You can’t buy a Ford dandelion car just yet.
Как сделать автомобиль «Форд» из русских одуванчиков Making Ford Cars From Russian Dandelions
В Баженовской свите в Сибири углеводороды находятся на глубине 30 метров, и это месторождение крупнее, чем Баккеновская формация в Дакоте и Игл Форд в Техасе вместе взятые. The Siberian Bazhenov formation has hydrocarbons around 98 feet deep and is larger than the Bakken in the Dakotas and Eagle Ford in Texas combined.
Получить во вторник комментарии у главных спонсоров законопроекта, среди которых члены палаты представителей штата Северная Каролина республиканцы Карл Форд (Carl Ford) и Гарри Уоррен (Harry Warren), не удалось, о чем сообщила газета Salisbury Post. The North Carolina bill’s main sponsors, state Reps. Carl Ford (R-China Grove) and Harry Warren (R-Salisbury), could not be reached for comment on Tuesday, The Salisbury Post reported.
"Привет, Кортана! Какой биржевой символ используется для Форд Моторс?" "Hey Cortana, what’s the stock market symbol for Ford Motors?"
Было необходимо, например, чтобы Боинг и другие крупные производители самолетов поставили на коммерческую ногу то, что инициировали братья Райт, или чтобы Форд и Дженерал Моторс запустили в серийное производство автомобиль, и так далее. It required Boeing and other large aircraft manufacturers, for example, to commercialize what the Wright Brothers pioneered, or Ford and General Motors to mass-produce the automobile, and so on.
"Форд" и "Дженерал Моторс" находятся в тяжелом финансовом положении. Ford and General Motors are in dire financial straits.
Покинув свои посты в 1977 году, президент Гарольд Форд и Киссинджер оставили позади неполные, а потому и непостоянные, отношения с Китаем. As they left office in 1977, President Gerald Ford and Kissinger left behind an incomplete and therefore unstable relationship with China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !