Usage examples of "форма" in Russian with translation to English

<>
Спустя двадцать лет после окончания Холодной Войны в Японии, наконец, установится форма правления, соответствующая периоду после Холодной Войны. Twenty years after the Cold War’s end, Japan will at last have a post-Cold War system of government.
Если чужеродная форма жизни может находиться где-то на Земле, то это будет дно океана. If alien lifeforms were going to exist somewhere on Earth, the ocean floor would be it.
Второй путь размещаю под строкой "Время", третий — под строкой "Форма одежды", а четвертый — под строкой "Что взять с собой". So, the second one goes under Time; the third one goes under Dress code; and the fourth one follows: What to bring.
Форма правления является президентской, а это означает, среди прочего, что Президент страны отвечает за поддержание отношений с международными организациями в сфере прав человека, при этом в стране существует три ветви власти: исполнительная, законодательная и судебная. The system of government is presidential- which means, among other things, that the President is responsible for maintaining relations with international human rights bodies- and based on the separation of powers into executive, legislative and judicial branches.
Тепло - воистину "низкая" форма энергии. It's heat, which is a very low quality of energy indeed.
Да, мне нравится их форма. Yeah, I love them tracksuits.
Официальная форма, очки ночного видения. Government-issued BDUs, night vision goggles.
Уровень применения/типовая форма стандартов Point of application/Standard layout
Изящная форма и низкий смысл. That's a perfect blend of poetry and meanness.
КармЕлла, где моя форма для выпечки? Carmela, what happened to my bundt pan?
Просто у неё лёгонькая форма клаустрофобии. She just has a tiny little case of claustrophobia.
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация. Balance, conditioning, eye-hand coordination.
В поле Выходная форма выберите макет HTML. In the Layout field, select the HTML layout.
Форма намного лучше фартука для лепки, да? It's a lot better than that pottery smock, isn't it?
В поле Выходная форма выберите макет XSLT. In the Layout field, select the XSLT layout.
Это — единственная форма выписок, которую мы предоставляем. This is the only billing statement that we provide.
Щелкните Режим конструктора, затем выберите Выходная форма итогов. Click Design mode, and then select Totals layout.
которым и является эта печатная форма устной речи. That's what we're seeing in this fingered speech.
Но метафора - это форма скорее мыслительная, чем словесная. But metaphor is a way of thought before it is a way with words.
В разделе Выходная форма выберите столбец в сетке. In the Layout section, select a column in the grid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!