Sentence examples of "формированиями" in Russian with translation "building"

<>
На настоящий момент задача офицеров военной связи заключается в установлении контактов со всеми вооруженными формированиями на местах, круглосуточном контроле за обстановкой в плане безопасности, укреплении доверия между НВСКИ и Новыми силами, прежде всего на основе участия в четырехсторонних совещаниях, оказании посильной помощи в расследовании случаев стрельбы и конфронтации в «зоне доверия» и обеспечении безопасности беженцев из Либерии в западной части страны и в Абиджане. The tasks of the officers so far consist of conducting liaison with all the military forces on the ground, monitoring the security situation on a 24-hour basis, building confidence between FANCI and the Forces nouvelles, particularly through participation in the quadripartite meetings, assisting, within their capabilities, in investigating incidents of shooting and confrontations in the zone of confidence, and monitoring the security of Liberian refugees in the west and in Abidjan.
Автоматизация процесса формирования загрузок [AX 2012] Automate the process of building loads [AX 2012]
Создание класса для новой стратегии формирования загрузок Create a class for a new load building strategy
C. Меры по формированию чувства доверия и прозрачности C. TRANSPARENCY AND CONFIDENCE BUILDING MEASURES
Считайте это эволюционным подходом к формированию вооруженных сил. Think of it more as an evolutionary approach to building an army.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Стратегии формирования загрузок. Click Transportation management > Setup > General > Load building strategies.
Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Рабочее место формирования загрузки. Click Transportation management > Inquiries > Load building workbench.
В области действий щелкните Рабочее место формирования загрузки. On the Action Pane, click Load building workbench.
Настройка стратегии формирования загрузок и задание параметров для нее Set up a load building strategy and set parameters for it
Можно создать предлагаемые загрузки на основе стратегии формирования загрузок. You can create proposed loads based on a load building strategy.
Дополнительные сведения см. в разделе Автоматизация процесса формирования загрузок. For more information, see Automate the process of building loads.
Значения параметров определяются пользователем в форме Параметры стратегии формирования загрузок. The parameter values are specified by the user on the Load building strategy parameters form.
Основной результат 3: формирование благоприятных условий для развития всеобъемлющих финансовых секторов Core result 3: Enabling environment for building inclusive financial sectors fostered
Эта программа не нацелена на формирование типовых решений задачи обработки данных. This program does not aim at building generic data processing solutions.
Можно создать новые классы, если требуется реализовать другие стратегии формирования загрузок. You can create new classes if you want to implement different strategies for building loads.
Невозможно далее обсуждать формирование стабильности, не начав инвестировать в женщин и девочек. There is no way we can talk about the building of stability if we don't start investing in women and girls.
Решающий политический маневр - формирование коалиции с союзниками коммунистов - был совершен Лехом Валенсой. The decisive political maneuver - building a coalition with allies of Communists - was carried out by Lech Wałęsa.
В таблице TMSLoadBuildSession группируются сведения о предлагаемых загрузках в сеансе формирования загрузок. The TMSLoadBuildSession table groups information about proposed loads into a load building session.
Перейдите в раздел Управление транспортировкой > Периодические операции > Очистить сведения сеансов формирования загрузок. Click Transportation management > Periodic > Clear load building session information.
Формирование коалиции на основе обменов и торга это единственный путь для продвижения вперед. Exchange-based coalition building is the only way forward.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.