Sentence examples of "форму кузова" in Russian

<>
Если вы носите пару штанов по вашей протезной ноге, Kinect должен признать вашу форму кузова и позволить вам играть в любую игру, для которой у вас есть соответствующая подвижность и диапазон движения. If you're wearing a pair of pants over your prosthetic leg, Kinect should recognize your body shape and allow you to play any game for which you have the appropriate mobility and range of motion.
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней наружной температурой кузова (0е [Te]) является среднее арифметическое температур, измеренных на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках: In the case of parallelepipedic bodies, the mean outside temperature of the body (θe [Te]) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней наружной температурой кузова (?е) является среднее арифметические температур, измеряемых на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках: In the case of parallelepipedic bodies, the mean outside temperature of the body (θe) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней наружной температурой кузова (Те) является среднее арифметическое температур, измеряемых на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках: In the case of parallelepipedic bodies, the mean outside temperature of the body (Te) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней внутренней температурой кузова (Тi) является среднее арифметическое температур, измеряемых на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках: In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside temperature of the body (Ti) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней внутренней температурой кузова (0i [Ti]) является среднее арифметическое температур, измеренных на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках: In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside temperature of the body (θi [Ti]) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней внутренней температурой кузова (?i) является среднее арифметическое температур, измеряемых на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках: In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside temperature of the body (θi) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Ударная поверхность должна быть плоской и иметь прямоугольную форму, ее ширина должна быть не менее ширины испытываемой секции кузова, а высота должна составлять 800 мм. Its striking face shall be rectangular and flat, having a width of not less than the width of the bodywork section being tested and a height of not less than 800 mm.
Цилиндр выключателя не должен выступать более чем на 1 мм над поверхностью кузова, и выступающая часть должна иметь коническую форму. The cylinder of the key switch shall not protrude by more than 1 mm from the cowling, and the protruding part shall be conical.
Тот же год, та же модель, но номерной знак был нечитаемым, поэтому я проверил номер кузова. Same year, same model, but the license plate was unreadable, so I double-checked the VlN.
То облако имеет форму рыбы. That cloud is in the shape of a fish.
Затем, спереди, радикальная переработка переднего бампера, чтобы избежать и свести к минимуму дорогостоящие повреждения кузова. Then, at the front, a radical redesign of the front bumper to avoid and minimise expensive bodywork damage.
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании. Please mail this form to your insurance company.
Пробил номер кузова? You run the VlN number?
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Наверное, он сейчас соскребает номер кузова и меняет номер. He's probably scratching the VlN and changing the plates right now.
Мы все носим школьную форму. We all wear uniforms to school.
Да, он сменил номера, но номер кузова совпадает. Yeah, he switched the plate, but the VIN numbers match.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября. Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды. Look, we've done our bit - got two loads of food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.