Exemples d'utilisation de "фотопленка" en russe

<>
Магазины еды на вынос, киоски обработки фотоплёнки, стриптиз-бары и магазины галстуков. Take-out sandwich shops, film processing drop-offs, peep-shows and necktie stores.
Доска, покрытая тканью липучкой. Это ручка для рисования, которая сделана из коробки от фотопленки. This is strips of Velcro, this is my drawing slate, and this is my drawing pen, which is basically a film box.
И один из дизайнеров убежал из комнаты и схватил маркер и баночку из под фотопленки - которые стали очень ценным материалом для прототипа - и булавку. And one of the designers ran out of the room and grabbed a white board marker and a film canister - which is now becoming a very precious prototyping medium - and a clothespin.
Я не знаю, сколько вам лет, но когда я была маленькой, родители фотографировали такой особенной камерой, с фотоплёнкой. И, поверьте мне, эта плёнка была не из дешёвых. Now I don't know how old all of you are, but when I was a kid, your parents took pictures with a special kind of camera that held something called film, and, by God, film was expensive.
Во-первых, она черно-белая, так как вода очень прозрачная и это позволяет видеть далеко Фотоплёнки были малочувствительные в 60х и ранних 70х - приходилось снимать на черно белую пленку. First of all, it's in black and white because the water was so clear and you could see so far, and film was so slow in the 1960s and early 70s, you took pictures in black and white.
В одном из * важных дел Соединенные Штаты сослались на Договоренность ВТО о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров, в связи с утверждениями о том, что принятые Японией меры отрицательно сказались на распределении и продаже импортируемой бытовой фотопленки и фотобумаги (в нарушение ГАТТ 1994 года), а также утверждениями о том, что ряд мер отрицательно сказался на услугах в области распределения в целом (в нарушение ГАТС). In * an important case, the WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes was invoked by the United States in relation to alleged Japanese measures affecting the distribution and sale of imported consumer photographic film and paper (contrary to GATT 1994), as well as a number of measures allegedly affecting distribution services in general (contrary to GATS).
Снимок экрана будет сохранен в фотопленке вашего телефона (Фото > Фотопленка). The screenshot will be stored in your phone's Camera Roll (Photos > Camera Roll).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !