Sentence examples of "хама" in Russian

<>
Моими новыми надзирательницами были пятеро сестер из западной провинции Хама. My new female captors were five sisters from the western governorate of Hama.
Что я из вас сделала хама. That I made a boor out of you.
К примеру, в четверг, 1 октября оно сообщило в Twitter: «Су-24М, Су-25 совершили 8 боевых вылетов и уничтожили штаб формирований #ИГИЛ и склад боеприпасов в районе #Идлиб, а также 3-уровневый укрепленный командный пункт боевиков в районе #ХАМА». For example, on Thursday, it reported: Su-24M, Su-25 aircraft performed 8 sorties eliminating #ISIS terrorist staff and ammunition depot near #Idlib & 3-level HQ centre at #Hamah
В воскресенье в результате авианалета в Халфае в провинции Хама была разрушена единственная действующая пекарня в городе. On Sunday, a Syrian air strike in Halfaya in Hama province hit the town’s only working bakery.
Айшету Махмуди Хама не была уверена, что сумеет окончить начальную школу в Нигере; так много было препятствий на её пути. Completing primary school in Niger was never a certainty for Aishetu Mahmoudu Hama, given all the obstacles that stood in her way.
По группировкам повстанцев в провинциях Хама и Хомс велись непрерывные бомбардировки, в результате чего они были в значительной степени нейтрализованы. Rebel groups in Hama and Homs provinces have faced a vicious pounding that has largely neutralized them.
Сейчас они начали широкомасштабное наступление на севере провинции Хама и в основном координируют свои действия с группировкой, ранее известной как «Джабхат ан-Нусра». They launched a huge offensive now in the northern part of Hama Province, and they basically coordinate with Jabhat al-Nusra, under its new name.
Израиль никогда не делал ничего похожего на резню более 20 000 членов организации Братьев-мусульман в городе Хама, устроенную покойным сирийским лидером Хафезом аль Асадом в 1982 году. Israel has never done anything comparable to the late Syrian leader Hafez al-Assad’s 1982 massacre of more than 20,000 members of the Muslim Brotherhood in the city of Hama.
По данным американского Института изучения войны, Идлиб удерживают сирийские повстанцы, Джиср и Маарет, по всей видимости, контролирует ответвление «Аль-Каиды», «Джабхат-ан Нусра», а Хама — это город Асада. According to the U.S. Institute for the Study of War, Idlib is held by the Syrian rebels, Jisr and Maarat appear to be controlled by the al-Qaeda affiliate Jabhat al-Nusra, and Hama is an Assad town.
Израиль никогда не делал ничего похожего на резню более 20 000 членов организации Братьев-масульман в городе Хама, устроенную покойным сирийским лидером Хаффезом аль Ассадом в 1982 году. Israel has never done anything comparable to the late Syrian leader Haffez al-Assad's 1982 massacre of more than 20,000 members of the Muslim Brotherhood in the city of Hama.
Центр Картера, сирийский военный картографический проект, указывает, что Идлиб, Маарет эн-Нууман и Джиср-Эш-Шугур находятся под контролем антиправительственных повстанческих формирований, а Хама расположена на территориях, контролируемых войсками Асада. The Carter Center, which has a Syrian war mapping project, places Idlib, Maarat al-Noaman and Jisr al-Shoughour under the control of anti-Assad rebels and puts Hama in Assad-controlled territory.
В ходе приветственной церемонии КС 5 1 октября 2001 года Исполнительный секретарь секретариата КБОООН г-н Хама Арба Диалло подчеркнул, что Конференция проходит в тот момент, когда фундаментальные человеческие ценности оказались под угрозой. At the welcoming ceremony of COP 5 on 1 October 2001, Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the UNCCD secretariat, stressed that the Conference was taking place at a time when fundamental human values were under threat.
«В течение последних 24 часов самолеты Су-34, Су-24М и Су-25СМ совершили 88 боевых вылетов по 86 объектам террористической инфраструктуры в провинциях Ракка, Хама, Идлиб, Латакия и Алеппо», — говорится в заявлении министерства. “In the course of the last 24 hours, Su-34, Su-24M and Su-25SM aircraft performed 88 combat sorties engaging 86 ISIS facilities located in the Raqqah, Hama, Idlib, Latakia and Aleppo provinces,” reads an Oct. 13 Russian Ministry of Defense statement.
«За последние сутки российская авиагруппа совершила 59 вылетов, в ходе которых поражено 94 объекта террористов в провинциях Хама, Идлиб, Латакия, Дамаск, Алеппо, Дэйр-эз-Зор, — говорится в пресс-релизе российского Министерства обороны от 26 октября. “In the course of the last 24 hours, the Russian air group carried out 59 sorties engaging 94 terrorist objects in the Hama, Idlib, Lattakia, Damascus, Aleppo, Deir ez-Zor provinces,” reads an Oct. 26 release from the Russian Ministry of Defense.
В прошлом такая стратегия приводила к внезапным прорывам на тех участках фронта, откуда снимали такие войска. Например, наступление оппозиции в провинции Хама в сентябре 2016 года стало результатом переброски войск из этого района в провинцию Алеппо. In the past, this strategy has resulted in sudden collapses on one front after troops have been moved elsewhere: the opposition offensive in Hama Province in September 2016, for example, was a result of the redeployment of troops from that area to the Aleppo province.
Боевики оппозиции могут рассредоточиться и начать наносить удары по сирийским и российским войскам с тыла. Либо же они могут сосредоточить свои силы в сельских районах в провинциях Идлиб, Хомс, Хама и Дараа, где оппозиция уже сильна. Opposition fighters could disperse and harass Syrian and Russian troops behind the lines or they could concentrate forces in the rural areas of provinces such as Idlib, Homs, Hama and Daraa where the opposition is already strong.
Российские авиаудары были сосредоточены на цели вокруг городов Идлиб, Хомс и Хама - районы, где, по мнению независимых наблюдателей, джихад наблюдателей, и других групп, которые внимательно изучают видео, размещенные на сайте самими российскими властями, Исламское государство не установлено. Russian airstrikes have been concentrated on targets around the cities of Idlib, Homs, and Hama – areas where, according to independent observers, jihad watchers, and other groups that scrutinize the videos placed online by the Russian authorities themselves, the Islamic State is not established.
Поскольку силы повстанцев перемещаются все дальше на юг в провинциях Идлиб и Хама, ИГИЛ может укрепить свои позиции в северо-западном регионе вдоль турецкой границы к северу от Алеппо, который является вторым по величине городом в Сирии. As rebel forces reposition themselves farther south in Idlib and Hama provinces, the Islamic State is likely to gain a stronger foothold in the northwest region along the Turkish border to the north of Aleppo, Syria’s second-largest city.
Около 10 000 смертей в течение последних 18 месяцев равны числу убитых всего за несколько дней в 1982 году в городе Хама отцом Асада, Хафезом аль-Асадом, который укрепил свою власть при помощи тактики выжженной земли и получил только риторические осуждения со стороны международного сообщества. The estimated 10,000 deaths over the last 18 months equal the number killed in just a few days in 1982 in the city of Hama by Assad's father, Hafez al-Assad, whose scorched-earth policy strengthened his hold on power and incurred only rhetorical condemnation from the international community.
Владимир Евсеев, являющийся экспертом по ближневосточным военным вопросам и работающий в Москве в Институте мировой экономики и международных отношений, заявил, что сирийские войска могут нанести удар в сельской местности в провинциях Хама и Хомс, которые частично находятся под контролем разнообразных умеренных, исламистских и ориентированных на «Аль-Каиду» повстанческих сил. Vladimir Yevseyev, an expert on Middle East military issues at the Institute of World Economy and International Relations in Moscow, said Syrian forces would likely attack in the countryside of Hama and Homs provinces, parts of which are under the control of an assortment of moderate, Islamist and al-Qaeda-linked rebels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.