Exemples d'utilisation de "хамза" en russe

<>
Traductions: tous6 hamza6
Хамза сказал "расскажи ей все как есть, что ты в курсе", я и рассказал. Hamza told me that you knew, and so I told her.
Между тем, любимый сын Бен Ладена, Хамза бен Ладен стремится возродить глобальную сеть Аль-Каиды. Meanwhile, Bin Laden’s favorite son, Hamza bin Laden, is seeking to revive al-Qaeda’s global network.
Г-н Фалех Хамза, который, к счастью, сделал фотокопии с документов, прежде чем передать их инспекторам, указал, что среди этих документов были: Mr. Faleh Hamza, who had fortunately made photocopies of his documents before handing them over to the inspectors, said that the documents in question included:
Хидир Хамза, бывший советник иракской Организации по атомной энергии и бывший директор иракской Программы по созданию ядерного оружия, объясняет, как и почему инспекции ООН потерпели провал. Khidhir Hamza, a former advisor to the Iraqi Atomic Energy Organization and former Director of Iraq's Nuclear Weapons Program, explains how and why the UN inspections failed.
доклады, опубликованные Иракской комиссией по атомной энергии в период 1985-1990 годов, когда г-н Хамза и другие лица участвовали в ряде исследовательских работ и проектов, в том числе в базовом проекте, посвященном лазерному разделению радиоизотопов. Reports issued by the Iraqi Atomic Energy Commission during the period 1985-1990, a time in which Mr. Hamza and others had participated in a number of research studies and projects, including a basic laser radioisotope separation project.
Например, за последние несколько месяцев сразу несколько журналистов, на которых объявило охоту их правительство (причём просто за то, что они выполняли свою работу), оказались в списках Интерпола, в том числе Хамза Ялчин, Фикрет Гусейнли, Нарзулло Охунжонов и Джан Дюндар. For example, in recent months, journalists like Hamza Yalçin, Fikret Huseynli, Narzullo Akhunzhonov, and Can Dündar, targeted by their governments for simply doing their jobs, have all been flagged by Interpol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !