Sentence examples of "хлорирование" in Russian

<>
Translations: all32 chlorination32
Принимались меры для предотвращения вспышек холеры в Могадишо, включая хлорирование питьевой воды и другие меры, в тесном взаимодействии с сектором здравоохранения. Efforts towards preventing cholera outbreaks in Mogadishu, including the chlorination of water supplies and close collaboration with the health sector, have been ongoing.
В Западном Дарфуре вспышка острых диарейных заболеваний была локализована благодаря принятию различных профилактических мер, таких, как хлорирование источников воды и ускоренная раздача мыла и санитарно-гигиеническое просвещение. In Western Darfur, an outbreak of acute watery diarrhoea, was abated by various preventive measures such as chlorination of water points and accelerated distribution of soap and hygiene education.
Для тех стран, которые применяют хлорирование, в качестве параметра эффективности мог бы использоваться уровень остаточного хлора в сети, в частности для отражения эксплуатационных проблем (отсутствие хлора на очистной установке), которые повсеместно рассматриваются в качестве таковых в ряде стран. For those countries that apply chlorination, the level of residual chlorine in the network could be used as a performance parameter, notably showing operational problems (lack of chlorine at the treatment plant) which are a commonly recognized problem in some of the countries.
Считается, что в некоторых случаях использовались и другие методики, такие, как хлорирование изомеров гексахлорциклогексана хлористым сульфурилом или хлорсульфоновой кислотой в присутствии катализатора в виде хлористого железа или иного вещества и перегонка тяжелых фракций, оставшихся от производства перхлорэтилена (Brooks, 1984). Other routes which are believed to have been used to some extent are the chlorination of hexachlorocyclohexane isomers with sulphuryl chloride or chlorosulphonic acid in the presence of a ferric chloride or other catalyst, and the distillation of heavy-end residues from perchloroethylene production (Brooks, 1984).
Результаты не связаны со способом хлорирования воды. The results were not related to the chlorination pattern.
Трихлорбензол в настоящее время получается путем прямого хлорирования бензола (Euro Chlor, 2002). Trichlorobenzene is made nowadays by direct chlorination of benzene (Euro Chlor, 2002).
Показатели давления пара увеличиваются по мере сокращения длины углеродной цепи и снижения степени хлорирования. Vapour pressures tend to increase with decreasing carbon chain length and decreasing degree of chlorination.
Кроме того, существуют альтернативные технологии производства тетрахлорэтилена (например, путем хлорирования пропилена взамен оксихлорирования 1,2-дихлоэтана). Furthermore, there were alternative routes to production of tetrachloroethylene (e.g. chlorination of propylene versus oxychlorination of 1,2-dichloroethane).
Хлорированные парафины представляют собой сложные смеси гомологов и изомеров, различающиеся по длине цепи и степени хлорирования. Chlorinated paraffin products are complex mixtures of homologues and isomers, varying in chain length and degree of chlorination.
В нашей стране действуют 150 станций по очистке и хлорированию воды, обеспечивающие питьевой водой 30 миллионов человек. The country has 150 treatment and chlorination plants that guarantee drinking water for 30 million people.
частотность несоблюдения установленных юридических норм по остаточному хлору в точке потребления (только для стран с обязательным хлорированием) в процентах; Rate of failure to comply with legally required residual chlorine at point of consumption (in countries with mandatory chlorination only) in percentage;
Путем хлорирования источников воды и проведения кампаний по улучшению санитарно-гигиенических условий удалось предотвратить вспышки инфекционных заболеваний, передаваемых через воду. Chlorination of water sources and hygiene and sanitation campaigns have helped to prevent outbreaks of waterborne diseases.
До настоящего момента не удалось найти поставщиков запасных частей для оборудования по хлорированию воды производства американских фирм Wallace & Tiernan и Capitol. To date, no suppliers have been found for replacement parts for water chlorination equipment from the United States companies Wallace & Tiernan and Capitol.
ЮНИСЕФ выделил средства на цели борьбы со вспышками заболеваний и улучшения качества подаваемой воды в поселках городского типа путем создания систем хлорирования. UNICEF provided supplies to combat outbreaks of disease and improved the supply of safe water to urban settlements by establishing chlorination systems.
Однако ГХБ может быть синтезирован и другими способами, например хлорированием бензола или из тетрахлоргидрохинона в присутствии трихлорида фосфора и пентахлорида (Fiedler et al., 1995). However HCB can also be synthesised by other pathways e.g. by chlorination of benzene or from tetrachlorohydrochinone in presence of phosphor trichloride and pentachloride (Fiedler et al., 1995).
Колодезный комплекс " Намар " в Джабалии состоял из двух водозаборных скважин, насосного оборудования, генератора, топливного хранилища, резервуара с установкой для хлорирования, сооружений и вспомогательного оборудования. The Namar wells complex in Jabaliyah consisted of two water wells, pumping machines, a generator, fuel storage, a reservoir chlorination unit, buildings and related equipment.
Короткоцепные хлорированные парафины (КЦХП) являются n-парафинами с длиной углеродной цепи от 10 до 13 атомов углерода и степенью хлорирования, превышающей 48 % по весу. Short-chain chlorinated paraffins (SCCP) are n-paraffins that have a carbon chain length of between 10 and 13 carbon atoms and a degree of chlorination of more than 48 % by weight.
Для промышленного производства ГХБ обычно используется процесс прямого хлорирования бензола при температуре от 150°до 200°С, в присутствии катализатора в виде хлористого железа. The industrial production of HCB is normally by the direct chlorination of benzene at 150 − 200°C over a ferric chloride catalyst.
КЦХП определены как специально произведенные n-парафины с длиной углеродной цепи от 10 до 13 атомов углерода и степенью хлорирования, превышающей 48 % по весу. SCCPs were defined as intentionally produced n-paraffins with a carbon chain length of 10 to 13 carbon atoms and a degree of chlorination of more than 48 per cent by weight.
В предложении короткоцепные хлорированные парафины (Алканы, С10-13, хлоро) со степенью хлорирования более 48 процентов подлежат включению в качестве СОЗ в соответствии со Стокгольмской конвенцией. The proposal nominates short-chain chlorinated paraffins (Alkanes, C10-13, chloro) with greater than 48 % chlorination for listing as a POP under the Stockholm Convention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.