Usage examples of "хозяйкой" in Russian with translation to English

<>
Я стану леди Грейджой, хозяйкой Железных островов? Will I become Lady Greyjoy, - mistress of the Iron Islands?
Если это не устраивает, то будем хозяйкой и прислугой. If not that then owner and housemaid.
Итак, я говорил с хозяйкой дома "Джереми". So, I spoke with "Jeremy's" landlady.
Я был просто хорошей хозяйкой, создавал радушное отношение ко всем. I was just being a good hostess, you know making everyone feel welcome.
Оставайся рядом с хозяйкой, и посмотри, кто уделяет ей слишком много внимания. Stay on the owner and see who pays her too much attention.
Смотри, Фила, твоя хозяйка свихнулась! Look Phila, your mistress has gone mad!
В любом случае, я - прекрасная хозяйка. Anyway, I am a great cat owner.
Да, она от молотка, который в нее бросила хозяйка дома. Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady.
Поднимайся, лентяйка, ты никудышная хозяйка. Wake up, lazy bones, you're a punk hostess.
Ну, хозяйка, выделяй койко-место! Well, mistress, single out beds!
И она там сидела по спокойному настоянию своей хозяйки. And he was kept there by the owner's calm insistence.
Даже твоей хозяйки нет, так что нет смысла повышать голос. Even your landlady's away, so there's no point in raising your voice.
Я должен сказать, спокойной ночи хозяйке. I have to say good night to my hostess.
Хозяйка, здесь сложная система защиты. Mistress, this locking system is complex.
В прошлом году его хозяйка заметила кровь, которая сочилась из области его гениталий. Last year, his owner noticed some blood trickling from his genital region.
Я мог бы жениться на моей квартирной хозяйке и управлять меблированными комнатами. I could marry my landlady and run a boarding house.
Спаржу совершенно приемлемо есть руками, при условии, что она не залита соусом или не переварена, и если хозяин или хозяйка дома вам сами это посоветуют. Asparagus is perfectly acceptable finger food, provided it's not drowned in sauce or overcooked and as long as you take your lead from your host or your hostess.
Хозяйка любит, чтобы лампадка горела. Mistress loves to lamp was burning.
Весь персонал бара: его хозяйка, ее муж, их дети и племянник- все могли подтвердить, что г-н Дунаев был там этой ночью, но ни один из них не был допрошен в ходе предварительного следствия. The totality of the bar's personnel- the owner, her husband, her children and a nephew all could have confirmed that Mr. Dunaev was there that night; but none of them were interrogated during the preliminary investigation.
Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой. My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!