Ejemplos del uso de "хороший материал" en ruso

<>
Я собираюсь дать тебе хороший материал. I'm gonna bring you the good stuff.
Я не знаю, какой-нибудь хороший материал. I don't know, good stuff.
Должно быть сохранил хороший материал для этого. Must be saving some good stuff for it.
Но я сохранил хороший материал для большой расплаты. But I was saving the good stuff for a bigger payday.
Ты сделана из хорошего материала, верно? You're made of the good stuff, aren't you?
Что случилось со всем хорошим материалом, который мы сняли? Hey, what happened to all the good stuff we filmed?
Нам нужен хороший материал, на зимнее пальто. We'd like some nice fabric, for a winter coat.
Журналисты, как правило, концентрируются на личностях лидеров, потому что получается “хороший материал”. Journalists tend to focus too heavily on leaders’ personalities, because it makes good copy.
Их симметричная форма, хороший материал, а главное - особая тщательность обработки даже сегодня делают их эстетически привлекательными. Their symmetry, their attractive materials and, above all, their meticulous workmanship are simply quite beautiful to our eyes, even today.
С одной стороны, отношения с этим чудищем, занимающим 11 часовых поясов и вооруженным атомными ракетами, сильно испортились - да, это хороший материал для беллетристики, но Вашингтон должен их 'перезагрузить'. On the one hand, no matter how good the fodder for fiction, Washington must “reset” relations that have gone badly off track with this prominent nuclear-tipped, 11 time-zone behemoth.
Если, начиная с самого верха и вниз по иерархии, на каждом управленческом уровне руководители не получают реальных полномочий, достаточных для выполнения предписанных обязанностей настолько умело и эффективно, насколько позволяют способности каждого, хороший «материал», из которого мог бы получиться первоклассный руководитель, оказывается в ситуации, сходной с положением молодого здорового животного, оказавшегося в тесной клетке, где оно не имеет возможности нормально двигаться. If from the very top on down, each level of executives is not given real authority to carry out assigned duties in as ingenious and efficient a manner as each individual's ability will permit, good executive material becomes much like healthy young animals so caged in that they cannot exercise.
Очень, очень хороший новый материал. Really, really, really good new stuff.
То, что Россия дает хороший литературный материал, - неудивительно. That Russia provides good book material is no surprise.
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground.
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых! This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!
Вы по настоящему хороший работник. You're really a hard worker.
Для нас были бы важны Ваши цены на потребляемый материал и стоимость необходимых запасных частей. Your prices for commodities and for necessary spare parts would also be important for us.
Из дешевого мяса хороший суп не получается. Cheap meat doesn't make good soup.
Сегодня мы хотели бы передать Вам желаемый информационный материал, который наверняка даст ответы на еще открытые вопросы. Today we would like to give you the desired informational literature, which is certain to answer any questions you may still have.
Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе. My aunt showed me how to make good coffee.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.