Beispiele für die Verwendung von "цветочный запах" im Russischen

<>
Что это за запах? What's this smell?
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Цветочный сад требует полива. The flower garden needs watering.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
Я чувствую запах в лифте. I smell smoke in the elevator.
Календарь, компас и цветочный горшок. A calendar, and that's a protractor and a flower-Pot.
Человек слышит запах молока. The man smells the milk.
Пробиваешься в цветочный бизнес? Muscling into the flower biz?
Мясо издавало ужасный запах. The meat was giving off a terrible smell.
Я вытащу твой цветочный браслет из холодильника. I'll get you a corsage out of the fridge.
У меня неприятный запах изо рта. I have bad breath.
Его жена свернула свой цветочный бизнес, чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года. The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад. The smell brought back memories of a night some years before.
На вкус как цветочный мед или вроде того. Tastes like clover honey or something.
Почувствуй легкий запах. Take a whiff.
Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер. You could finally hang up your floral brassiere.
Запах роз наполнил комнату. The smell of roses filled the room.
временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий." Sometimes quite freshly floral, and then again sometimes extremely pungent."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.