Sentence examples of "ценили" in Russian with translation "appreciate"

<>
Translations: all283 appreciate259 prize13 other translations11
Поэтому мы очень ценили, что Британцы носили ярко-красные мундиры. That's why we so appreciated the British wearing bright red coats.
Например, большинство людей не ценили Эйнштейна или Spice Girls пока не стало слишком поздно. Like most people didn't appreciate Einstein or the Spice Girls until it was too late.
Израильтяне выражали недовольство по поводу "холодного мира" Мубарака, но ценили то, что он придерживался фундаментальных положений договора. Israelis complained about Mubarak's "cold peace," but they appreciated that he adhered to the treaty's fundamental provisions.
С другой стороны, годы работы в маркетинге научили меня, что если хочешь, чтобы люди тебя помнили и ценили твою работу, наиболее действенным являются очень и очень малое. By contrast, years of marketing have taught me that if you actually want people to remember you and to appreciate what you do, the most potent things are actually very, very small.
Г-н Фаль (Гвинея) (говорит по-французски): Моя делегация хотела бы присоединиться к тем пожеланиям всего доброго, которые Совет выражает покидающему нас послу Шэню, и высказать, насколько высоко мы ценили его мудрость и его вклад в работу Совета. Mr. Fall (Guinea) (spoke in French): My delegation would like to associate itself with the good wishes that the Council has expressed for Ambassador Shen, who is leaving us, and to say how much we have appreciated his wisdom and his contribution in the work of the Council.
Повсеместная дань уважения во всем мире его памяти наглядно показывает, как высоко ценили его, не только как человека, об утрате которого мы глубоко скорбим сегодня, но и прежде всего его деятельность, которой он отдал все свои силы, ум, сердце и жизнь. The unanimous tribute that has been paid to him throughout the world amply demonstrates how greatly he was appreciated, not only as a man the brutal loss of whom we are mourning today, but above all for his work, to which he unstintingly gave his strength, intelligence, heart and life.
И мы очень ценим это. And we really appreciate that.
Кирк ценит это, Миссис Кингстон. Kirk appreciates that, Mrs. Kingston.
Я действительно высоко ценю это. I really appreciated that.
Я действительно ценю вашу доброту. I really appreciate your kindness.
Спасибо, Дэвид, я ценю это. Thanks, David, I appreciate it.
Я высоко ценю Вашу доброту. I sincerely appreciate your kindness.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество. We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Министр ценит ваш труд очень высоко. The minister appreciates your work so much.
Потому что он ценит изысканную кухню. Because he appreciates fine cuisine.
Я ценю заботу, но все хорошо. Look, I appreciate the concern, but I'm fine.
Я очень ценю, что вы зашли. I really appreciate you dropping by.
В смысле, я ценю это, конечно. Almost rang the phone off the wall - I mean, I appreciate it.
Спасибо, я очень это ценю, правда. Thank you, I appreciate it a lot, seriously.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.