Exemples d'utilisation de "центрировать" en russe

<>
Это произошло потому, что мы центрировали текст в нижнем колонтитуле на образце слайдов. This is because I centered the text within the footer placeholder on the slide master.
Выделим заполнитель и представим, что он горизонтальный. Теперь сразу видно, что текст центрирован. When I select the placeholder, think of it in a horizontal orientation, and you can see the text is centered.
они центрированы на какой-то более растянутой структуре. Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление. They are centered on some more spread out structure, and that is the dark matter in which the cluster is embedded, OK.
Вы также можете оценить на глаз, глядя на изображение, что эти дуги не центрированы на отдельных галактиках; And also, you can tell by eye, by looking at this, that these arcs are not centered on individual galaxies.
В этом случае Япония и Южная Корея должны найти способ связать ориентированную на Китай Азию и центрированный вокруг США Тихоокеанский регион. In this scenario, both Japan and South Korea would have to find some means to bridge a Sino-centric Asia and a US-centered Pacific.
По умолчанию Word центрирует изображение по вертикали и масштабирует его, то есть автоматически изменяет его размер, чтобы расширить до левого и правого полей. By default, Word centers a picture vertically, and scales or resizes it automatically to extend to the left and right margins.
Если вы хотите центрировать изображение иначе, просто щелкните круг и переместите указатель. If you want to reposition the photo, click inside the circle and drag the pointer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !