Sentence examples of "цен" in Russian with translation "pricing"

<>
Они ввели механизм динамических цен. They've just instituted dynamic pricing.
управление ценообразованием на базе биржевых цен; Commodity pricing management
Сравнение наших цен с ценами независимых источников Industry-wide pricing comparison
Определение цен II порядка (полная глубина рынка) Level II pricing (full market depth)
Определение цен II порядка на всю глубину рынка Level II Pricing with Full Market Depth
При создании и публикации каталога служба цен включается автоматически. When a catalog is created and published, the pricing service is automatically turned on.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка на платформе ECN) Level II pricing (full ECN market depth)
Эта процедура используется для создания расчета ценообразования на базе биржевых цен. Use this procedure to create a commodity pricing calculation.
Эта процедура используется для создания шаблона ценообразования на базе биржевых цен. Use this procedure to create a commodity pricing template.
Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации. - Develop creative pricing policies for urban water and wastewater.
В поле Расчет ценообразования выберите пакетный файл ценообразования на базе биржевых цен. In the Pricing calculation field, select the commodity pricing batch to use in the update.
Эта процедура позволяет настраивать параметры по умолчанию для ценообразования на базе биржевых цен. Use this procedure to set up the default parameters for commodity pricing.
Эта процедура используется для создания пакетного задания по ценообразованию на базе биржевых цен. Use this procedure to create a commodity pricing batch job.
В поле Шаблон ценообразования введите код или имя шаблона ценообразования на базе биржевых цен. In the Pricing template field, enter an identifier or name for the commodity pricing template.
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с ценообразованием на базе биржевых цен. The topics in this section provide information about how to work with commodity pricing.
Джон Уотсон, генеральный директор компании Chevron, недавно назвал утверждение цен на углерод неработоспособным подходом. John Watson, CEO of Chevron, recently rejected carbon pricing as unworkable.
В темах этого раздела излагаются сведения о настройке и поддержке ценообразования на базе биржевых цен. The topics in this section provide information about how to set up and maintain commodity pricing.
С определением цен на финансовые услуги связаны особые и сложные проблемы, включая определение объекта операции. Financial services have unique and complex pricing issues, including identifying the transaction unit.
Именно в этом и обвинила Россия Украину, что привело к жестокому спору по поводу цен. Russia accused Ukraine of doing just that, leading to a bitter pricing dispute.
Прежде чем эту процедуру можно будет использовать, следует выполнить пакетный файл ценообразования на базе биржевых цен. You must run the commodity pricing batch before you can use this procedure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.