Usage examples of "цепью" in Russian with translation to English

<>
8 июня 1998 года в городе Джаспер, Техас, чернокожего американца Джеймса Берда младшего приковали цепью к задней части грузовика-пикапа и протащили по дороге, в результате чего он скончался. On 8 June 1998, James Byrd, Jr., a Black man, was chained to the back of a pickup truck and dragged to his death in Jasper, Texas.
Она приковала себя цепью к флагштоку на месте ядерного испытания. She chained herself to a flagpole at a nuclear test site.
Управление огневой цепью: если в качестве первого элемента (обычно именуется детонатором) в огневой цепи используются высокочувствительные взрывчатые вещества, то прерыватель должен изолировать детонатор от последующих элементов. Control of explosive train: If high sensitivity primary explosives are used in the explosive train as a first element (usually called detonator), an interrupter shall isolate the detonator from the subsequent elements.
Если ситуация такова, леди и джентльмены, - а она такова, - что мы теперь скованы одной цепью, так, как никогда ранее, то мы разделим друг с другом одну судьбу. If it is the case, ladies and gentlemen - and it is - that we are now locked together in a way that has never been quite the same before, then it's also the case that we share a destiny with each other.
9, 14 и 19 июля 2003 года охранники якобы " опрыскали его перцовым аэрозолем ", запирали в темной и холодной камере, заковывали в наручники, завязывали ему глаза и заставляли ходить, пятясь задом со скованными цепью лодыжками. On 9, 14 and 19 July 2003, he was allegedly “pepper-sprayed” by guards, locked in a dark and cold cell, handcuffed, blindfolded and forced to walk backwards while his ankles were chained.
Во всех районах мира участником деятельности в области электронной коммерции (управление цепью поставок, нумерация товаров, штрих-коды, моделирование) является Международная ассоциация товарной нумерации (Международная ассоциация ЕАН), которая очень активно вовлечена в работу Специализированной секции по разработке стандартов на мясо (например, участие в организации совещания докладчиков в Бразилии). The International Article Numbering Association (EAN International) operates worldwide in the area of electronic commerce and is very active in the Specialized Section on Standardization of Meat (e.g. co-hosting the meeting of rapporteurs in Brazil).
Представитель одной региональной организации экономической интеграции и ее государств-членов предложил внести поправку в соответствующие приложения к Конвенции, включив такие химические вещества, как пентахлорбензол, октабромдифенилэфир и хлорированные парафины с короткой цепью; он заявил, что им будет представлено секретариату официальное предложение по этому вопросу к следующему совещанию Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей. The representative of a regional economic integration organization and its member States proposed the amendment of the relevant annexes to the Convention by adding pentachlorobenzene, octabromodiphenyl ether and short-chained chlorinated paraffins; he said that he would submit a formal proposal along those lines to the Secretariat in time for the next meeting of the Persistent Organic Pollutants Review Committee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!