Sentence examples of "чародей" in Russian

<>
Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней? Enchanter, deceiver, Prince of Darkness, devil of the pit?
Компьютерный чародей может написать заклинание, A computer magician can write this thing.
Итак, чародей, кто же наши соратники? So who are our comrades, Enchanter?
Боюсь, мы еще не закончили, Первый Чародей. I'm afraid I cannot allow that, First Enchanter.
Этот чародей, о котором ты говоришь, он видел Грааль? And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail?
Мы лишь путники, ищущие чародея, что живёт за этими лесами. We are simple travellers who seek the enchanter who lives beyond these woods.
Как я могу называться чародеем, если не могу управлять своим колдовством? How can I call myself a magician if I cannot control the magic I do?
Мы простые путешественники, ищущие чародея, что живет за этим лесом. We are simple travelers who seek the enchanter who lives beyond these woods.
Я отказываюсь верить, что книгу открыл какой-то призрак, а тем более, призрак какого-то злого чародея из 17 века. I refuse to believe that book was opened by any ghost, and certainly not the ghost of a supposedly evil magician from the 17th century.
В этом мы должны винить группу чародеев, которые всё наше переворачивают вверх тормашками. For this we must blame a group of enchanters, that put upside down all our things.
Но еще большую тревогу, как и во всех фокусах, вызывает порочный сговор между зрителями и чародеем. Мы не хотим лицезреть ту безысходность, которая толкает людей на рискованные путешествия по Средиземному морю. Even more troubling, like all magic, there is a profound complicity between the audience and magician: we don’t want to confront the hopelessness that drives people to embark in risky voyages across the Mediterranean.
Это была опасная выходка, сударь чародей. That was a dangerous diversion, sir, sorcerer.
Возможно, твои деяния превысили твоё понимание, чародей. Perhaps thine reach exceeds thy grasp, "vizard".
Что, если чародей будет пойман за подкладыванием такого же компресса в комнатах Артура? What if a sorcerer was caught planting an identical poultice in Arthur's chambers?
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.» "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.