Sentence examples of "чашке" in Russian

<>
Translations: all229 cup217 other translations12
Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе. My father has a cup of coffee every day.
Я бы хотела быть персиком в этой чашке. I wish I was a cantaloupe in that cup.
Я просто хотела посмотреть, напишут ли они мою кликуху на чашке. I just wanted to see if they'd write my pimp name on the cup.
Как выразился президент Клаус, Чешская Республика может "раствориться в ЕС как кусочек сахара в чашке кофе". As President Klaus put it, the Czech Republic could "dissolve in the EU like a sugar cube in a cup of coffee."
Она потянулась за кофе, и я клянусь, она не прикоснулась к чашке, чашка сама отодвинулась от нее. She reached for her coffee, and I swear she never touched the cup, but it moved away from her hand.
Иногда в течение ночных письменных сессий, когда Бог был глубоко в своей чашке он мог проговорить несколько важных слов. Sometimes during late-night writing sessions, when God was deep in his cups, he may have let slip a few choice words.
Судя по возрасту плесени, которая образовалась в этой чашке, я бы сказал, что офис еще работал меньше, чем неделю назад. Judging by the age of the mold that has accrued in this cup, I'd say it was active less than a week ago.
Он изучал потолок своей спальни, искал ответ, и вспоминал, как его дед рассматривал кофейные зерна в своей чашке в надежде увидеть будущее. He studied the ceiling of his bedroom, looking for an answer, and remembered how his own grandfather would gaze at the grounds in his coffee cup in hopes of seeing the future.
Они показали, что по мере того, как объекты взаимодействуют с окружающей средой — как частицы в чашке кофе взаимодействуют с воздухом — информация об их свойствах «утекает и растекается по этой среде», поясняет Попеску. It showed that as objects interact with their surroundings — as the particles in a cup of coffee collide with the air, for example — information about their properties “leaks out and becomes smeared over the entire environment,” Popescu explained.
А когда мы пили по второй чашке, этот человек уже закатывал глаза, говоря о взятках и откатах, которыми, насколько он знает, поражена вся компания, а также пренебрежительно отзывался о российской кампании модернизации, называя ее "потемкинской деревней". By the second cup, he was rolling his eyes at the kickbacks and bribes he knew were probably all over the company, and dismissing Russian sloganeering about modernization as "Potemkinism."
Дьюи пьет 30 чашек кофе. Dewey's drinking 30 cups of coffee a day.
2) Чашка смягчения политики Китая 2) A Cup of Chinese Easing
Вот "Меховая чашка" Мерет Оппенгейм. Here we have the fur cup by Meret Oppenheim.
Чашка с несколькими разноцветными ручками Cup with several different colored pens
Чашка крепкого чая, много сахара. Strong cup of tea, plenty of sugar.
Ты выпил три чашки кофе. You have drunk three cups of coffee.
Я заменил побитые чашки новыми. I replaced the broken cups with new ones.
Три чашки личи с мёдом. Three cups of lychee juice with honey.
Он себя освежил чашкой чая. He refreshed himself with a cup of tea.
Я хотел бы чашку чая I would like a cup of tea
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.