Sentence examples of "челнок" in Russian

<>
Садимся в спасательный челнок и убираемся к чёртовой матери. We get the shuttle and just get the hell out of here.
На такой высоте космический челнок несется со скоростью шесть с половиной тысяч километров в час. At that altitude, the space shuttle is still screaming along at over 4,000 mph.
Может стоит взглянуть, посмотреть, есть ли там шаттл, спасательный челнок, или что-то вроде этого. Might be worth taking a look, see if there's a shuttle, escape pod, something like that.
Конечно, это был космический челнок, который внезапно по какой-то причине сбросил раньше времени ракетный ускоритель. Surely it was the shuttle, having for some reason popped off the boosters early.
«Да, с ним все в порядке, но космический челнок Challenger взорвался сегодня утром сразу после старта». “Yes, he’s okay, but the space shuttle Challenger blew up this morning right after launch.”
Именно так и случилось, когда космический челнок «Коламбия» разрушился во время снижения 1 февраля 2003 года. This is what happened when the space shuttle Columbia disintegrated during reentry on February 1, 2003.
В субботу мы отметим 1500 дней с того момента, как космический челнок «шатл» совершил свою последнюю посадку. Saturday will mark 1,500 days since the Space Shuttle touched down for the final time.
Сверху, когда космический челнок приближается к посадочной площадке неподалеку от основания древнего вулкана, местность выглядит пустынной и суровой. From above, the terrain looked barren and rugged as the shuttle approached the landing zone near the base of the ancient volcano.
Команда и груз больше не перевозились бы на орбиту вместе в таком огромном космическом грузовике, как космический челнок. Crew and cargo would no longer ride to orbit together in a huge space truck such as the shuttle.
Вместе с тем, X-15 был ракетопланом, тогда как космический челнок можно назвать планером с гигантскими стартовыми ракетными ускорителями. However, the X-15 was a rocket plane and the Space Shuttle a glider mated to giant rocket boosters.
Это испытательная ракета - грубое подобие ракеты «Арес I», которая, по сообщениям НАСА, заменит стареющий пригородный автобус, известный как космический челнок. This is a test rocket, a crude approximation of the Ares I, the rocket that NASA has said will replace the aging commuter bus known as the space shuttle.
Но в феврале 2003 года космический челнок «Колумбия» развалился на части на высоте 70 километров на скорости, в 22 раза превышавшей скорость звука. But that February, during its return descent into Earth’s atmosphere, the shuttle disintegrated at an altitude of 227,000 feet while traveling at 22 times the speed of sound.
Хотя оба они могут приземляться на обычную посадочную полосу, американский космический челнок и его советский аналог «Буран» для выхода на орбиту нуждаются в мощных ракетах-носителях. While both could land on a normal airstrip, the American Space Shuttle and its Soviet copy Buran both needed huge booster rockets to propel them into orbit.
Соединенные Штаты таким образом полностью отдадут себя на милость Москвы, как только приземлится последний космический челнок, если только мы не захотим, чтобы нас туда подбросило единственное другое государство, способное вывести человека в открытый космос. The United States, therefore, will be at the complete mercy of Moscow when the last shuttle is grounded – unless we are willing to hitchhike with the only other nation that will be able to put a human into space then.
Тем не менее установка «Терра-3» заставила Пентагон говорить в 1980-е годы о потенциальном советском «преимуществе в области лазеров» над американскими технологиями, а бывшие советские официальные лица даже распространяли слухи (сегодня все они опровергнуты) о том, что с ее помощью в 1984 году был подсвечен космический челнок Challenger, у которого в результате возникли проблемы в системе управления. Nonetheless, Terra-3 inspired the Pentagon to throw fits in the 1980s about a potential Soviet “laser gap” over U.S. technology, and there were even rumors initiated by former Soviet officials (generally discredited today) that they were used to illuminate the space shuttle Challenger in 1984, causing it to malfunction.
Американские космические челноки в следующем году прекращают свои полеты. The U.S. shuttle fleet will be retired next year.
Обломки космического челнока были рассеяны на сотни миль по Техасу и Луизиане. The debris field from the shuttle disaster had stretched over hundreds of miles of Texas and Louisiana.
Я работаю над проектом, который возможно поднимет меня на борт следующего челнока. I'm working on a project that may take me up on the next space shuttle.
Еще одним - последним - вариантом будет отсрочить «отставку» космических челноков на еще несколько лет. One final option would be to delay the retirement of the space shuttle for a few more years.
Поршни толкают цилиндры, соединенные с челноком, который прикреплен к пусковой штанге, толкающей самолет вперед. The pistons push cylinders connected to a shuttle attached to a launch bar, which pulls the aircraft forward, Navy officials explained.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.